Видимо, она ожидала повторения моего подвига со сползанием по ступеням попой вперёд.
Ага, нашла циркового артиста. В этот раз я решила рискнуть и попробовать спуститься иначе: вначале поставить передние лапы, а затем задние на ту же ступеньку. Смело преодолев целых три штуки подряд, я обернулась и посмотрела на горничную.
Берта в ответ лишь пожала плечами и стала спускаться вниз, как ни в чём не бывало.
Та‑а‑к, значит, одну проверку я прошла. Мысленно поставила себе плюсик за сообразительность.
Правда, уже в самом конце спуска заспешила и чуть не клюнула носом пол. Удивительно ли, но гибкое кошачье тело быстро сбалансировалось само и катастрофы не произошло.
Ух, красота!
С удовольствием потянулась вперёд, муркнула, и запоздало осознала, что не одна.
Посмотрела украдкой на Берту, которая странно на меня пялилась и подозрительно так щурилась.
Вот, блин. Шпионки мне ещё не хватало.
Так, шифруемся дальше. Села на копчик, подняла лапу и стала умываться.
Тьфу, и ничуть это не вкусно, тем более не очень‑то и приятно. Мне, во всяком случае. Но если для дела надо, значит, буду терпеть.
– Идём, – строго позвала служанка. – Хозяин распорядился устроить тебе отдельный уголок в комнатах прислуги.
Ха! Вот как? Ну‑ну.
С другой стороны за подобное пренебрежение я уже отомстила… там, наверху. На опережение, так сказать.
Хе‑хе.
К слову, пока я мысленно посмеивалась, мы успели пройти через весь холл, интерьер которого с недавних пор ничуть не изменился, разве что исчез тазик, лужа и поднос с бито‑восстановленной посудой. Берта открыла дверь в узенький коридор, так же как и везде обшитый дубовыми панелями до середины стены. Далее почти до потолка стену украшали бежевые обои в коричневую полосочку.
Подсвечники же, висящие то тут, то там, заставили опасливо сглотнуть. Хорошо хоть они были сейчас не зажжены. Служанка тем временем быстро подошла к открытому проёму и стала мне указывать.
– Твоё место вот тут, в комнате дедушки Майлза, – она ткнула пальцем в сторону деревянной корзины, с накинутым сверху покрывалом для мягкости. М‑да. Более того, сие «моё место» располагалось под квадратным столом, примостившимся в углу небольшой квадратной комнатки с одним окном, одной кроватью, одним комодом, помимо, собственно, стола и стула. А теперь ещё и корзины.
Шик и блеск. Слов нет.
Нет уж, тут я спать не собираюсь. Точно и абсолютно.
Даже не удержалась и фыркнула в ответ на такое предложение. Берта промолчала и только осуждающе на меня посмотрела.
Правда, после нескольких секунд нашего немого диалога она всё‑таки не выдержала и приказала:
– Ну, иди давай, располагайся, у меня нет времени ещё и с тобой возиться. Хозяин попросил прибраться во второй гостевой спальне. Скоро прибывает Лилия Инграм. Нужно подготовиться.
«Да хоть королева Англии, всё равно не буду тут спать. И вообще, носа моего в этой каморке не будет», – подумала я, посылая служанке красноречивый взгляд.
Кстати, памятуя о недавнем, повернула голову и придирчиво осмотрела комнату. Кошачьего туалета, увы, не обнаружила.
Так, понятно. Видимо, придётся самой искать, раз слуги у хозяина столь недогадливы. Развернулась и отправилась обратно в коридор. Тут определённо где‑то должен был быть туалет.
Ну не может же такого быть, чтобы в таком большом поместье его не было? Ведь нет? Нет? Куда‑то же они справляли свою нужду?
Как по команде, мой нос, ныне придирчивый к запахам, уловил характерную вонь. И я со скоростью заправской гончей, загоняющей целую стаю лис, устремилась дальше по коридору в сторону, как оказалось, кухни, точнее, самой натуральной сельской кухни из какой‑нибудь глубинки старообрядцев.