Лишь неуверенно кивнув, я снова заозиралась по сторонам.
– Прости, но платье придется порвать сильнее, – присев рядом и не дожидаясь согласия, Киллиан ухватился за края дырки на ткани и резко рванул их в стороны, почти полностью оголяя мой живот.
Быстро сбегав к реке и промыв найденную горсть ягод, он устроился рядом.
– Ты уверен, что такого промывания достаточно?
– А ты чего ожидаешь, принцесса, что я кабанчиком сбегаю до ближайшего лекаря и принесу тебе чудодейственное средство, пахнущее розами? Река горная, воду чище мы здесь не найдем, – раздавив мясистые плоды пальцами, он принялся аккуратно наносить кашицу на раны.
От попадания кислого сока на поврежденную кожу, та сильно защипала. Ощущение было такое, будто в царапины попал спирт. Я дернулась, зажмурившись и стараясь перетерпеть боль. Меня не покидало чувство, что если пискну, Киллиан выкинет очередную едкую колкость. Но вместо этого мужчина удивил меня. Нагнувшись к ране на моем животе, он аккуратно подул, пытаясь унять жжение.
То ли шок от его порыва, то ли само действие стало причиной, но боль потихоньку отступала. А на смену ей пришло волнение. Горячее дыхание мужчины обжигало кожу, а его притягательный аромат, который не изменился с годами, согревал заледеневшее сердце.
Подняв на меня взгляд, инкуб на мгновение замер, после чего прочистил горло и отстранился. Следила как с невозмутимым лицом он принялся отрывать собственный рукав, раздирая его на лоскуты и отточенными действиями связывая импровизированный бинт. Когда все было готово, Киллина вновь приблизился и, протягивая ткань под платьем, обмотал ею мой живот.
Я старалась ему не мешать и не выказывала того дискомфорта и легкой боли, которые все еще не покидали измученное тело. Если честно в данный момент меня не сильно беспокоила рана, ведь благодаря ей Киллиан вновь прикасался ко мне.
Я чувствовала его заботу и жар, исходящий от тела инкуба. Лишь богам известно, как сильно мне хотелось прижаться к нему… Спрятаться от собственного страха. Но я не могла. Для этого мужчины я была чужой…
Когда дело было закончено, Киллиан задумчиво поджал губы и, не сводя глаз с забинтованных царапин, тяжело вздохнул.
– Шрамы останутся...
– Не страшно...
Фиалковые глаза, полные непонятных мне чувств, встретились с моими.
– Жалко... – хрипло прошептал он, после чего отвернулся, разрывая зрительный контакт, и принялся собирать хворост, больше не произнося ни слова.
8. Глава 8
Фрейя
Спустя минут сорок мы сидели у костра, пытаясь хоть как–то согреться в своей мокрой одежде.
Что уж тут говорить, в этом сражении я уж точно проигрывала. Несмотря на достаточно теплую летнюю ночь, от земли тянуло прохладой, а по ледяной коже бежали мурашки, заставляя неосознанно ежиться.
Все это время Киллиан не сводил с меня задумчивого взгляда. С момента, как он обработал мою рану, мужчина не говорил ни слова, заставляя еще больше нервничать.
Даже представить не могла, что сейчас творится в его мыслях, но что–то подсказывало, там нет ни одной положительной эмоции, направленной в мою сторону.
– Почему ты на меня так смотришь?
– Жду… – коротко ответил он, вызывая еще больше вопросов.
В замешательстве я подняла одну бровь, пытаясь понять, о чем он говорит.
– Чего именно? – осторожно спросила его, даже не предполагая, каким может быть ответ.
– Когда тебя накроет истерика. Женщина, твое поведение неадекватно. Час назад тебя чуть не сожрал ощипанный петух, потом ты лишь чудом не утонула, не говоря уже о том, что в итоге оказалась посреди леса с бывшим любовником, пока твой муж в Ристоле сходит с ума, вынося мозги моим людям!