Это наверняка отнимало огромное количество времени, но я не стала спорить, как и говорить о том, что можно было бы потратить пару часов на знакомство с той самой системой, и настроить ее так, чтобы она вовремя выявляла ошибки. Наверняка Вито уже слышал подобные речи от коллег. Так что меня он точно не послушает.
— И зачем вы привели меня сюда?
Бриар, похожий на сдувшийся шарик, вновь напрягся и сел ровнее.
— Госпожа Перселл заверила меня, что слуги на эту ночь в нашем полном распоряжении.
Я промолчала, продолжив на него смотреть. Вито вдруг почувствовал себя неловко, словно не он уверенно вел меня по коридору все это время.
— В общем... давай, девочка. Мне нужно расслабиться.
Я еще несколько долгих секунд сохраняла молчание. И это сработало. Бриар смутился сильнее и нервно заерзал в кресле, отводя взгляд. Только после этого я ответила:
— Я сомневаюсь, что госпожа Перселл могла сказать нечто подобное. Она в высшей степени благородная женщина и настоящая леди, насколько мне известно, и она ни за что не дала бы вам позволения обращаться так с девушкой.
Вито замер, а потом цыкнул и потер переносицу.
— Господи, вот идиотка. Я не за этим тебя сюда привел. Что ты такого подумала?
— А что я должна была подумать?
— Вот уж не знаю. – Грубый тон вернулся с удвоенной силой и уверенностью. – Я, знаешь ли, воспитанный человек. Просто сделай мне массаж ног и можешь идти.
Я чуть не рассмеялась.
— Вы серьезно? Это слабо отличается от хода моих мыслей.
Бриар вздохнул, наклонился со странным звуком, и стянул ботинки с носками.
— Я сам не смогу, - уже спокойнее сказал он. – Весь вечер на ногах, уже сил нет на них стоять.
Я подошла ближе и с облегчением заметила, что ступни и правда выглядели сильно опухшими и покрасневшими. Но делать какому-то незнакомому дядьке массаж ног я не собиралась. Хватит с него и простого отдыха в кресле.
— Я начну с плеч, - сказала я, улыбнувшись. – Это точно поможет вам расслабиться.
Вито согласно буркнул и прикрыл глаза, в то время как я зашла ему за спину. А затем нажала на нужную точку и тело Бриара безвольно обмякло.
— Поспите и все пройдет, - пообещала я тихо и вышла за дверь.
Я вернулась к оставленному подносу, нырнув за штору, взяла его и поспешила выбраться из тяжелой ткани. Однако не заметила высокую фигуру, оказавшуюся рядом.
Мужчина задел мое плечо. Тело повело в сторону и поднос опасно накренился. Мужская рука молниеносно среагировала и помогла его поддержать, однако бокалы на тонких ножках предательски покачались и повалились на бок. Шампанское, сопровождаемое неприлично громким лязгом стекла, вылилось на костюм мужчины.
5. Глава 5
— Боже, Харри! Посмотри, что эта растяпа наделала!
Я подскочила от неожиданности, когда на удивление сильная женская рука оттолкнула меня от мужчины. Как оказалось, опасения Зельды были не беспочвенны. Я сделала именно то, чего она боялась. К тому же объектом моей невольной атаки стал единственный сын четы Перселл.
Высокая светловолосая девушка принялась аккуратно стряхивать влагу с пиджака его костюма, но большая часть уже впиталась и растеклась по белой ткани неровным пятном.
— Белый? – спросила я, пребывая в недоумении и от ситуации, и от цвета, что этот молодой человек ненавидел.
— Мать настояла, - буркнул Харольд Перселл, придерживая руки своей спутницы. – Сегодня особенный вечер.
— Чего ты перед ней оправдываешься?
Блондинка резко повернулась ко мне, и я в качестве хоть какой-то защиты прикрылась подносом.
— Прошу прощения. Я его не заметила.
— Конечно не заметила! Что ты вообще делала за шторой?! Играла в прятки?