* * *

– А мистер Эдтон не такой уж и дурак, – задумчиво сказал агент Ленгли. – Смекнул.

Эледа усмехнулась:

– Дурак на его должности вряд ли бы удержался. К тому же дурак не смог бы меньше чем за сутки спрятать следы пропавшей девчонки. Конечно, спрятал поверхностно – не рассчитывал на подробный анализ, но всё-таки… Слушай, а ведь правда сопровождающие боялись. Я только сейчас сообразила.

– Я бы тоже боялся. Да и ты, да и вообще любой разумный человек. Вон, когда за год до подписания девяносто девятого случился бунт подопытных в биокомплексе, так все спецподразделения наотрез отказались его усмирять. Сказали, хоть под трибунал, хоть расстреливайте, не пойдем.

– И что? – подалась вперед собеседница.

– А ничего. С пониманием отнеслись. Ну, штраф влепили, конечно, но так, символический. А центр химией и радиацией залили в три слоя. Может, в автономных контурах что-то еще и пожило с недельку, но наверху ни одна бактерия не уцелела.

Пока они беседовали, две мигающие красные точки на карте продолжали движение к цели.

– Джед, а если этот истерик повернет назад? – спросила Эледа. – Надеюсь, ты предусмотрел что-то, мешающее ему вырваться из зараженной зоны?

– Мисс Ховерс, это предусмотрел не я, а стандартная инструкция. Никуда он не вырвется. Одно нажатие кнопки, и на медбраслетах активизируется инъектор, который введет дозу сильнодействующего яда. Беглец умрет раньше, чем долетит до земли. В какой-то степени это даже…

Его прервал щелчок селектора и голос начальника лаборатории:

– Джед, наконец-то, начинается интересное и для вас. Параметры крови уже полчаса как меняются, а теперь, судя по показаниям, вот-вот начнутся симптомы. Подопытные, правда, их еще не чувствуют, но скоро ощутят.

* * *

Дорогу до «Норы» он помнил хорошо и добрался без приключений.

На входе сказал крепким парням (чувствуя себя при этом довольно неловко), что пришел к Мэрилин. Один из ребят проводил его через служебные помещения к служебной же лестнице и сказал:

– Третий этаж, налево.

Рекс поблагодарил и стал подниматься.

Мэрилин стояла босиком на ступеньках и улыбалась. На ней был длинный тёмно-зелёный халат из струящейся невообразимо легкой ткани, накинутый поверх короткой тонкой сорочки.

– Пришел, чудо?

Рекс кивнул, чувствуя, что мучительно краснеет. Это развеселило женщину ещё больше, она расхохоталась, взяла его за руку и повела за собой.

Комната в этот раз была другая. Тёмные стены, тёмный ковер на полу, массивная кровать, белоснежные простыни. Два широких кресла. Столик возле мини-бара.

– Раздевайся, – буднично сказала женщина.

Эти слова прозвучали и просто, и двусмысленно. Рекс скинул куртку, повесил на вешалку.

– И разоружайся, – Мэрилин покачала головой. – Откуда ты только взялся такой несуразный… Из белого сектора, что ли?

– Ну да, – кивнул собеседник, разуваясь.

Мэрилин плавала по комнате, зажигая свечи. Рекс стоял у порога и смотрел на нее, не в силах отвести глаз. Она двигалась так… это просто очуметь, когда женщина в таком халате идёт неспешно, с ленивой грацией, а летящая ткань одеяния струится следом и сквозь неё на просвет видно полуобнажённое тело…

Хозяйка почувствовала его восхищенный взгляд и оглянулась:

– Ты чего там замер?

Он покачал головой и ответил честно:

– Любуюсь.

Она приблизилась всё с тем же плавным изяществом и провела указательным пальцем по его скуле. Очень красивая женщина – светлые кудрявые волосы, темные глаза с длинными ресницами, тонкие брови уголком, родинка на щеке и тело… тело тоже очень красивое.

– Трудно тебе по жизни придется… – сказала Мэрилин тихо. – Балбес ты доверчивый. Не думал, что я тебя в ловушку заманить могла? Пришел бы ты, а здесь крепкие ребята с волынами. Или по пути где-нибудь. Головой-то хоть соображаешь иногда? Или совсем не научили?