Куратор из учебки, когда прочитал заявление на тестирование для автономной работы, глянул на курсанта одновременно с уважением и как на слегка умалишённого. Наверное, если бы не самые высокие в потоке учебные показатели, запрос бы отклонили. Однако результаты выпускных тестов говорили сами за себя.

Рекс усмехнулся и выключил воду. В голове ещё слегка шумело, будто при легком опьянении, но не осталось того состояния, когда время кажется медленным и неповоротливым, а ты сам себе – тараканом, влипшим в клей.

Когда он вышел из душевой, влажную кожу лизнул неизвестно откуда взявшийся легкий сквозняк. Рекс беззвучно взял с узкой металлической полки пистолет, другой рукой сдернул с вешалки полотенце и осторожно выглянул в раздевалку.

Первое, что он там увидел – деньги, лежащие на скамье. Однако человек, который их принес, не спешил себя обозначить. Наоборот, находился в слепой зоне – той части раздевалки, которую закрывал угол шкафчика.

Рекс боком шагнул вперед, одновременно вскидывая оружие.

У закрытой двери, опираясь спиной о косяк, стояла эффектная белокурая женщина в пышной алой юбке, белой блузке без рукавов и туфельках на тончайшей шпильке. Крупные, явно дорогие алые серьги поблескивали в свете флуоресцентных ламп.

Гостья была самим совершенством.

– Мэрилин? – с удивлением спросил Рекс, опуская пистолет. – Откуда ты здесь?

Она окинула его быстрым взглядом:

– Я тоже удивилась, когда увидела тебя на арене. И задалась тем же вопросом.

Гостья приблизилась. Каблуки звонко простучали по кафельному полу.

– А ты изменился, – задумчиво сказала она. – Нагишом, но с пистолетом. И никому не веришь, даже своим глазам.

– У меня была хорошая наставница, – ответил Рекс, пожирая ее глазами.

Уголки ярко накрашенных губ Мэрилин дрогнули в едва заметной улыбке. Ей явно нравился жадный взгляд собеседника.

– Ты плохо выступил, – тем временем сказала она и подошла так близко, что прохладный шелк юбки коснулся обнаженного мужского бедра.

От мягкого прикосновения тело на секунду сковал паралич. Во рту пересохло, аж язык к нёбу прилип.

– Ты поставила на того мулата? – Рекс с трудом подчинил себе голос.

– Увы, – вздохнула Мэрилин. Ее ладонь легла на его напряженное плечо и медленно заскользила вверх, стирая капли воды. – Из-за тебя я потеряла полтинник.

В голосе женщины слышался мягкий упрёк.

Рекс осторожно высвободился, положил пистолет на шкафчик и взял со скамьи деньги, после чего вытянул из тощей пачки сотенную купюру:

– Возмещаю с процентами.

Гостья выдернула банкноту из его пальцев и положила рядом с пистолетом:

– Мне всегда везет в азартные игры. Всегда.

– Ты сегодня сделала неудачную ставку, – напомнил ей Рекс, наконец-то оборачивая бёдра полотенцем.

– Ага, – она обвила его шею руками, словно давая понять, что полотенце – весьма слабая защита. – Во-первых, я соврала. Твоя победа принесла мне три сотни. И только что ещё одну сверху. Во-вторых, меня вообще не должно было сегодня здесь быть. Но я здесь. С четырьмя сотнями навара.

Рекс обхватил собеседницу и притянул к себе. В конце концов, у него была не такая могучая сила воли, чтобы и дальше держать дистанцию.

– А я раньше за собой такого не замечал…

– Какого «такого»?

– Везения в азартные игры.

– А тебе повезло? – удивилась женщина.

– Ну да. Исходя из твоих слов.

– Ты потерял стольник, – сказала она со снисходительной улыбкой.

– Я ставил жизнь, а получил девять сотен, – он подмигнул. – К тому же пришла ты и теперь у меня есть, что прогулять и с кем. Подскажешь подходящее место?

Мэрилин рассмеялась.