- Удивительно, что сюда ещё не добрался никто из гостей, - сказала я.
Фил повёл меня по боковой дорожке, петляющей между высоких деревьев. И если я просто прогуливалась, с интересом рассматривая живые статуи из вечнозелёных растений, любовалась скульптурами, то мой провожатый явно направлялся в какое-то известное ему место.
- Ничего удивительного, - обернулся он ко мне. – Эта часть парка для гостей закрыта. Сюда никого сегодня не пустят.
- Но… как же мы…
- А мы знаем правильные ходы, - ответил он с самодовольной ухмылкой. – И вообще, Кати, не переживайте. Стражи здесь тоже сегодня нет. Все их силы сосредоточены там, где много гостей. Так что мы с вами можем спокойно погулять.
Наверное, если бы на моём месте была настоящая леди, она бы уже заподозрила неладное, решила, что этот негодяй решил заманить её подальше от людей, чтобы лишить чести… Да только я за последнее время повидала столько гадких людей, что могла с уверенностью сказать: Филипп хороший человек. Он, правда, казался уставшим и каким-то слишком грустным, и мне почему-то хотелось сделать так, чтобы он улыбался.
- Вижу, Фил, вы хорошо здесь ориентируетесь, - проговорила, обратив внимание на то, что он стал идти чуть медленнее. – Часто бываете во дворце?
- Часто, Кати.
- Но на балах вам не нравится.
- Ни капельки.
- Зачем же тогда вы их посещаете?
- Но вам ведь тоже не нравится танцевать, зачем же вы пришли на этот бал? – парировал он.
- На самом деле, я пришла… наверное, чтобы посмотреть, каков дворец изнутри, - пожала плечами, сама задумавшись о причинах своего решения. – Один друг достал для меня приглашение, но мне пришлось идти сюда одной. И… - добавила, замявшись, - Я быстро поняла, насколько это было глупо.
- Не глупо, Кати. Хотя бы потому, что вы посмотрели на иллюзии… и меня вот теперь развлекаете.
- Тогда улыбнитесь, - попросила строгим тоном.
- Что? – не понял Фил.
- Улыбнитесь, Филипп. У вас такой печальный вид, будто мы с вами не на празднике присутствуем, а исполняем трудовую повинность.
Он не стал ничего отвечать, но просьбу мою всё же удовлетворил. Я тоже улыбнулась в ответ, и в глазах моего спутника будто загорелись тёплые огоньки.
- Кати… а как ваше полное имя? Кэтрин? – спросил Фил, свернув на одну из боковых аллей.
- Катарина, - ответила я.
- Катарина, - мягким тоном повторил он, и от того, как моё имя прозвучало из его уст, меня почему-то бросило в жар. – Красивое имя. А могу я называть вас Катти? Мне кажется, так звучит лучше.
- Пожалуйста, - ответила, хмыкнув. – Как вам угодно.
- А могу я называть вас на «ты»? Если уж вы сегодня позволяете мне так много вольностей? – с усмешкой уточнил мой спутник.
Думаю, уважающая себя юная леди ответила бы категорическим отказом, но я ведь не была аристократкой.
- Зависит от того, будет ли мне позволено тоже называть вас на «ты», - ответила я.
- Договорились!
---
Мы прошли по широкой аллее, миновали широкий фонтан, который по непонятным мне причинам сейчас оказался выключен, а потом и вовсе свернули на тропинку, едва заметную в свете белых магических фонариков.
- Тебе совсем не интересно, куда мы идём? – удивлённо спросил Фил. – Ты за всё время пути ничего не спросила. Сначала я дума, что ты настолько смущена. Но теперь…
- Интересно, но… наверное для меня это не настолько важно, - пожала я плечами, продолжая следовать за своим новым знакомым. – Мы ведь находимся на территории императорского дворца, в самом центре столицы, а значит, ничего особенно страшного здесь быть просто не может.
- А я… тебя не пугаю? – чуть спокойнее поинтересовался парень.