У Динары было еще много доводов, и она бы непременно их озвучила, но в разговор снова вступил Филипп.

— Ты боишься возможных неприятностей? Я прав? — спросил он, глядя в глаза девушке.

— Ничего я не боюсь! — самоуверенно бросила она, резко мотнув головой. Но Фил уже догадался, что его предположение верно.

— Пусть так, — дипломатично согласился он. — Хотя после случая с твоими бывшими соседками было бы вполне логично опасаться повторения. И я понимаю твои опасения, но те, кто будет на празднике на подобную подлость никогда не пойдут.

Дина покачала головой и отвела взгляд. Почему-то ей было сложно долго смотреть Филу в глаза. Казалось, что она странным образом начинает тонуть в этом серо-зеленом омуте и не имеет никаких сил выбраться.

— У меня нет причин им верить, — отрезала Динара.

— А мне? — этот вопрос Фила застал ее врасплох.

 — Что тебе? — тут же уточнила она.

— Мне ты веришь? — Его взгляд не отпускал. И в нем было столько спокойной уверенности, что Дина даже не сразу смогла ответить.

Верила ли она Филиппу? Конечно. Более того, она верила ему настолько, что даже сама начинала этого пугаться.

— Да, — честно ответила Динара, но в ее голосе прозвучал вызов.

— Тогда я готов сопровождать тебя на этом мероприятии, — сообщил он. — Обещаю, что не отойду от тебя ни на шаг. И уж поверь, милая, со мной тебе абсолютно ничего не угрожает.

Это «милая», да и сам тон Фила окончательно ввели Дину в полный ступор.

О да, несмотря на чрезмерное увлечение наукой, Фил был настоящим мужчиной, с большой буквы. Строгим, решительным, верным собственным принципам — истинным аристократом. И даже внешняя непривлекательность становилась совершенно не важной, когда в его глазах загорался огонь непоколебимой уверенности в себе и своей силе.

— Но зачем это тебе? — поинтересовалась Дина, глядя на него с вызовом.

— По правде говоря, — начал он, покосившись на Ника и улыбаясь, — я не уверен, что Доминик сможет весь вечер оставаться рядом с тобой. Там будет много интересных молодых леди, а твой брат крайне неравнодушен к представительницам противоположного пола. Но вы сами говорили, что неприятности будто бы сами липнут к вам, а рядом со мной ты просто не сможешь влезть в очередную историю.

— В таком случае, с моей стороны будет неправильно так обременять вас, лорд Анкир, своим присутствием, — тут же выпалила она, разворачиваясь к выходу. — Идите вдвоем с Ником. А я скоротаю вечерок с книгой. Думаю, так всем нам будет спокойнее.

 — Дина, ты все неправильно понимаешь. — Фил устало вздохнул и поспешил добавить: — Я считаю себя вашим другом и просто хочу помочь.

— Спасибо, мне и без твоей помощи неплохо живется, — бросила она и поспешила покинуть их комнату.

Но тогда Динара еще не знала, что Филипп так просто отступаться не привык. За этим разговором последовал другой… третий… пятый. И к наступлению выходных она все-таки согласилась, пусть и без особой охоты.

Это согласие Фил фактически выторговал, заверив, что всю следующую неделю будет заниматься с ней физикой, а в конце месяца посодействует в сдаче экзамена. Еще он пообещал показать свои изобретения, над которыми работал в лаборатории, и добиться для них с братом разрешения покинуть академию хотя бы на день.

Кстати, именно этот пункт показался виконту самым странным. Ведь здесь никого не удерживали силой, и в выходные дни выходить за пределы академии разрешалось всем. Но оказалось, что по личной просьбе их дорогого дядюшки Кери Дине и Нику сия привилегия недоступна. И они фактически оказались изолированы от вешнего мира высоким забором Астор-Холт.