— Кто бы в этом сомневался, — устало проговорил Кертон. — Но давайте пока опустим эту увлекательную тему и вернемся к другому вопросу. В академию я вас устроил, но здесь у меня для вас две новости, и сами решайте, хорошие они или плохие.
— Давай, дядюшка, мы тебя очень внимательно слушаем, — отозвалась Динара, присаживаясь на подлокотник кресла, в котором развалился брат.
По правде говоря, девушка была очень рада, что они, наконец, прекратили обсуждение ее наиглупейшего поступка. Она и сама понимала, что повела себя опрометчиво, бросив косточку в принца при таком скоплении народа. Ведь все на самом деле могло закончиться настоящим скандалом. Причем таких масштабов, что его последствия даже представить страшно.
— Так как уровень дара у обоих впечатляющий, — начал Кертон, — зачислили вас на факультет магической физики. Тот самый, где изучается взаимодействие физических процессов в синтезе с магией различных стихий. Но из-за того, что факультет довольно специфический, на нем не пять, а шесть курсов. А значит, доучиваться вам предстоит еще два года.
Брат с сестрой дружно переглянулись и синхронно кивнули. По довольным улыбкам маг легко догадался, что эту новость они явно относят к числу хороших.
— Но, как я уже говорил, вы в другой стране и со всеми своими неприятностями теперь разбираться будете без моей помощи. — Он развел руками и пояснил: — Сами понимаете, что мое частое присутствие здесь крайне нежелательно, да и местную тайную полицию это может натолкнуть на определенные мысли. Поэтому постарайтесь никуда не вляпываться. Думаю, вы уже поняли, что в Сайлирии у ваших приключений могут быть самые неприятные последствия.
— Это ясно, Кери, — согласилась Динара. — Значит, мы теперь будем учиться вместе? В одной группе?
— Да, милая. В одной. И это меня немного успокаивает. Будете присматривать друг за другом. Хотя, что-то мне подсказывает — радуюсь я слишком рано. И самое главное, помните о том, что вы — мои племянники. Доминик и Динара.
— Ох, дядюшка, эту сказочку мы выучили назубок еще кучу лет назад, — улыбнулась его «племянница». — Мне иногда даже начинается казаться, что я всегда была Диной Арвайс.
— В таком случае, я почти спокоен… — Кертон решительно поднялся на ноги и, изобразив строгий взгляд, сообщил: — Завтра утром вас будут ждать в ректорате. Документы я уже отдал, как и рекомендации. Приняли вас только потому, что об этом попросила сама императрица Трилинтия. Поэтому, пожалуйста, хотя бы из уважения к ней, ведите себя прилично.
Он направился к двери, и уже на ходу бросил:
— И постарайтесь продержаться хотя бы один семестр. Боюсь, что если вас выгонят, то придется возвращаться во дворец. Потому что учиться вам будет больше негде.
***
Когда следующим утром брат и сестра Арвайс покинули уютный номер в гостинице, город только начинал просыпаться. И пусть солнце уже давно показалось из-за горизонта, но на улицах пока было довольно прохладно. Дина с улыбкой осматривала мелкие магазинчики, над которыми прямо в воздухе разгорались объемные рекламные вывески, и чувствовала себя небывало довольной. А настроение Ника казалось вообще прекрасным, даже несмотря на то, что именно ему пришлось тащить все их вещи.
— Ты выглядишь как котяра, стащивший с кухни огромный окорок, — насмешливо бросила сестренка. — Даже представить боюсь, что же ты делал сегодня ночью.
— И не спрашивай, Мелкая. Все равно не расскажу. — Он улыбнулся и хитро покосился на сестру. — Маленькая ты еще, о таких вещах знать.
— Ой, да ладно! — Дина повела плечами и вдруг выпалила: — Вряд ли я чего-то не знаю о том, чем ты мог заниматься в комнате наедине с девушкой, причем прикрывшись «пологом безмолвия».