– Пока Пурвис и Нетта не выбрали себе подарок, ты можешь ими полюбоваться, – понимающе предложил Советник Притч, заговорщицки подмигивая девочки. – Ведь так, Кейла? – обратился он к хозяйке «драгоценного» дерева, высокой, симпатичной женщине с гладко зачесанными волосами.
Смуглое лицо женщины было уже не таким расстроенным, каким Лиза его впервые увидела, но и радостным назвать его было нельзя. Машинально кивнув девочке, она вновь погрузилась в свои грустные думы, озабочено покусывая нижнюю губу. В своей руке Кейла держала изящную брошь, усыпанную матовыми белыми камнями.
– К тебе не пробиться, – пожаловался Воробей, внезапно появляясь за спиной Лизы.
– Смотри, какая прелесть, – вздохнула девочка, кивая на брошь в руке Кейлы.
Заметив ее интерес, женщина, словно очнувшись, приветливо улыбнулась.
– Эту брошь я сделала сама, – сказала она. – Если хотите, можете посмотреть поближе.
И она протянула девочке брошь.
– Если бы я была невестой, то выбрала бы именно эту брошь, – тихо призналась девочка, не в силах отвести взгляда от белых камней, внутри которых виднелись едва заметные синие прожилки, придававшие вещице особое изящество.
– Какая из тебя невеста?! – развеселился Воробей. – Да тебе до невесты как от Церы до Земли пешком! В смысле топать и топать!
От этих обидных слов у Лизы внезапно что-то защипало в носу, а к глазам подступили слезы. Нет, Воробей совсем не изменился. Каким был таким и остался – грубым, невоспитанным мальчишкой. А еще принц! Это ему до принца еще топать и топать!
Но не успела девочка сказать Воробью что-нибудь колкое и обидное, как почувствовала на своем плече маленькую, но твердую руку королевы.
– А я бы тоже выбрала именно эту брошь, – произнесла тетя Лада, незаметно подмигивая племяннице.
Рядом с королевой стоял директор Обители Знаний Скипс. Он доброжелательно улыбался девочке, не замечая, или делая вид, что не замечает косых мрачных взглядов, которые бросал на него Воробей.
– С приездом тебя, Лиза, – сказал он, обнимая девочку за плечи.
– Попутного вам ветра, – улыбаясь, поздоровалась с ним Лиза. Директор Скипс был из рода «Тех, кто раздвигают руками небо», поэтому приветствовать его следовало именно этими словами.
– Так значит, вам понравилась эта брошь?
– Очень, – в один голос ответили Лиза и тетя Лада
– Но этот камень не драгоценный. Я, честно говоря, даже не знаю как он называется, – поспешно сообщила женщина, взволнованно поправляя выпавшую из прически гладкую прядь.
– Кейла, может быть, вы согласитесь нам ее продать? – воскликнул директор Скипс, доставая из кармана хрустящую банкноту. – Я буду рад преподнести эту брошь королеве Ладе.
– Ну, только если она недорого стоит… – растеряно произнесла смущенная королева, которая явно не ожидала такого развития событий.
Взяв в руки брошь, Скипс слегка замялся, словно не зная как именно следует вручать подарки особам королевской крови, но уже через мгновение преодолев робость пристегнул брошь к широкому поясу, служившему поддержкой для больной руки королевы.
– Ну вот, по крайней мере, пока ваша рука загипсована мой подарок будет всегда с вами, – смущенно произнес он.
– Спасибо вам! Да, по словам доктора, гипс мне снимут только через неделю, так что на это время этот пояс – мой постоянный спутник, – улыбнулась королева. – А благодаря этой броши он превратился в модный аксессуар.
И повернувшись к Советнику Притчу она громко спросила:
– Где же жених и невеста? Костер догорает. Земля уже прогрелась и Матисон жаждет вырваться на свободу.
– А что это за Матисон такой? – наконец-то решилась спросить Лиза.