Девушки чуть сдвинулись с места, когда из того же вагона на перрон шагнул мужчина. И я сразу узнала его. Тот самый дракомаг, который подпортил мне беседу со Стиллом. Странно, я думала, он покинул Берри, как только починили его экипаж.
Я заметила, как девушки стали перешептываться и бросать на него томные взгляды. Причина была понятна: этот дракон был весьма и весьма привлекательным. Почти безупречным. Высокий, русоволосый, лицо истинного аристократа. И, судя по столь повышенному к нему интересу, холост. Состояние, уверена, у него тоже приличное. Вот только, боюсь, этот карасик не по моим зубам. Все же я реально оценивала свои возможности.
Внезапно дракомаг посмотрел прямо на меня и прищурился. Я вздрогнула, почему-то испугавшись, что он меня тоже узнает, и поспешила вернуться в свой вагон. Тем более поезд должен был вот-вот тронуться.
Радости моей не было предела, когда я обнаружила, что усатый сосед вышел на этой станции. Его место занял тщедушный студент с толстым учебником по философии, и весь оставшийся путь он просидел, уткнувшись в книгу. Мне тоже все-таки немного удалось почитать, когда соседка справа задремала и завалилась чуть набок, тем самым давая мне больше пространства.
Больше поезд я не покидала до самого Сильвертауна. На столичный вокзал мы прибыли ровно в шесть. Я надеялась, что Стэйси успела получить мое письмо и приехала встретить меня. Мои чаяния оправдались: я заметила подругу в окно, как только поезд остановился. Она расхаживала по перрону, нетерпеливо размахивая сложенным зонтиком. Светлые кудряшки на ее голове подпрыгивали в такт ее шагам.
– Стэйси! – крикнула я еще со ступенек вагона.
– Габби! – воскликнула она и кинулась ко мне.
Помогла стащить мой чемодан, и только тогда мы крепко обнялись. От переизбытка чувств на глаза набежали слезы. Когда Стэйси отстранилась от меня, ее глаза тоже был влажными.
– Ты даже не представляешь, как я счастлива видеть тебя. – Она окинула меня теплым взглядом. Потом добавила с некоторым беспокойством: – Ты похудела. Только не говори, что заморила себя голодом из-за неразделенной любви.
– Делать мне больше нечего, – ответила я с преувеличенным весельем. И быстро перевела тему: – Зато ты выглядишь прекрасно! Замужество тебе к лицу. Прямо светишься вся!
– Это действительно так, я просто переполнена любовью. – Щеки подруги порозовели, она снова порывисто обняла меня. – А теперь, когда ты рядом, я счастлива вдвойне.
– И я счастлива наконец увидеть тебя, – прошептала я, тоже сжимая ее в объятиях.
– Разойдись! – Мимо нас проехала багажная тележка с пирамидой из чемоданов, из-за нее едва выглядывал козырек головного убора носильщика.
– Пойдем отсюда скорее! У выхода нас ждет коляска, – заговорила возбужденно Стэйси и попыталась взять мой чемодан.
– Нет-нет, не стоит, я сама, – запротестовала я, забирая его.
– Но ты устала, давай я. – Стэйси снова потянула его на себя.
Неужели я настолько плохо выгляжу со стороны? Хм, надо подумать, как это исправить.
– Как я могла устать, просидев весь день на одном месте? – Я не отдавала чемодан.
– Но дорога – это так утомительно!
– Ты опять строишь из себя мамочку! Совсем не изменилась!
Мы посмотрели друг на друга – и звонко рассмеялись.
– Ладно, неси, – наконец сдалась Стэйси.
– Я, может, и отощала, но на ветру еще держусь, – хмыкнула я.
– Я не сказала, что ты отощала, просто…
– Все-все, деликатная наша…
– Ты невыносимая!
– От невыносимой слышу!
Так, весело препираясь с подругой, точно как в старые добрые времена, мы прошли насквозь здание вокзала, больше похожее на муравейник от мельтешащих всюду людей, и оказались на небольшой, но милейшей площади, которую украшала статуя воина, сидящего на спине грозного дракона. Вокруг были разбиты клумбы с белыми и пурпурными тюльпанами – в цвет королевского герба.