– Джос! Погоди, – крикнул он ей вслед. – Поговорить-то ты со мной можешь?

Она перешла на бег, влетела в вагончик и быстро захлопнула за собой дверь. Недолго думая, он устремился вперед, поднапружившись, плечом вышиб дверь, кинулся на нее и повалил на пол. Она сопротивлялась. Пыталась расцарапать ему лицо. Он схватил ее за волосы, и они принялись кататься по полу. Она хотела закричать, но не могла издать ни звука. Тогда, зашипев, как кошка, она плюнула ему в лицо. Он влепил ей пощечину. И тут ей стало действительно страшно. Он начал рвать на ней блузку.

Сзади открылась дверь, но он этого не слышал. Он вообще ничего не слышал. Он был не в себе.

– Месье, отпустите ее.

Том сам удивился, как слабо прозвучал его голос. Разумеется, ничего не изменилось. Мужчина продолжал срывать с Джос одежду.

И перестал, только когда ему в затылок уперлось дуло ружья.

– Уже отпустил… О’кей, я ее отпустил…

Медленно, очень медленно Сэмми встал и с поднятыми руками повернулся, готовый объясниться с тем, кто держал ружье.

– Ты чего эту штуку схватил, а?

– Уходите, месье.

– Ладно, малыш, ладно. Только сначала положи пушку, о’кей?

– Если вы не уйдете, я в вас выстрелю.

– Том? Откуда у тебя ружье? Послушай. Он сейчас уйдет. Отпусти его. Все нормально, успокойся…

– Но он же сделал тебе больно!

– Нет-нет! Посмотри, со мной все в порядке. Видишь? Все нормально. Он уходит, уже уходит. Смотри, он уходит.

– Да-да, я ухожу…

– Побыстрее, пожалуйста.

– О’кей, уже…

Сэмми, пятясь, спустился по ступенькам, продолжая держать руки над головой.

– Джос, кто этот пацан?

– Мой младший братишка.

– Я не знал, что у тебя…

– Ты еще кучу всего не знаешь, козел несчастный.

Он отошел подальше:

– Сучка.

– И никогда больше не возвращайся, Сэмми. Слышишь? Никогда!


Он шагал по дороге, одной рукой придерживая штаны. На ширинке не хватало пуговицы, и молния полетела. Как раз сегодня он не надел ремень… Что это на него нашло? Ошалел он, что ли? Он шел и бормотал себе под нос: «Что я натворил, сдурел совсем… Вот черт… Точно сдурел… Что ж я натворил, вот ведь дерьмо…»


Джос, все еще слегка задыхаясь после их долгого безумного нервного хохота, спросила у Тома, откуда он взял ружье. Нашел в каком-то заброшенном сарае, ответил он. Она нахмурилась. Но Том не дал ей времени разозлиться и тут же задал свой вопрос: а кто этот мужчина и почему он ударил ее и разорвал на ней одежду? Никто, буркнула она. Тогда он показал ей, что ружье не заряжено. Она велела все-таки вернуть ружье туда, где он его взял. Он пообещал. И на этом все кончилось.

На этот раз.


В ту же ночь у Джос поднялась температура. Встревоженный Том принес ей воды и протер лоб влажной тряпкой. Некоторое время ее бил озноб и зуб на зуб не попадал. Потом она наконец заснула в объятиях своего мальчика. Своего Томика-гномика.

6

Мадлен

Джос составила список покупок:


2 лукпорея (вместе).

2 марковки (через «а»).

4 яйца (как ни странно, тут все в полном порядке).

1 кура (это довольно просто).


Том вытаращил глаза:

– Курица?

– Шучу, шучу, – засмеялась Джос. – Хотя пара-тройка курей нам бы тут не помешала.

С одной стороны, Том с ней согласен, но с другой – «тут» звучит как «пока мы тут», а что делать с курами, когда они соберутся переезжать? В квартире куры вряд ли приживутся. Они повсюду гадят, воняют и все время кудахчут. Да уж, иногда Джос посещают странные идеи.

– Сегодня я вернусь поздно, Томик-гномик. Поужинаешь остатками от обеда.

– Ладно.


К концу дня он отправился на промысел.

На поиск новых огородов.

Катил на велосипеде с четверть часа, а то и больше. Забрался в места, на вид не очень обитаемые, и слегка расстроился. Но вот вдалеке показался старый дом с темными, без света, окнами. Он положил велосипед в канаву и дальше пошел пешком. Спрятавшись за куст, прислушался. Никаких признаков человека. Если огород и есть, то он позади дома. Он медленно подобрался поближе. Кругом по-прежнему было тихо. Он подождал еще немного, а потом двинулся вперед, уже не прячась. И вдруг услышал стон. Захваченный врасплох, он кинулся к большому дереву и спрятался за ствол. Стон, точно стон. А вслед за ним – плач: