‒ Твой артефакт «скрытого освещения» на выставке в Музее Достижений занял второе место, ‒ вдруг с широкой улыбкой сообщил Кайтер.
У меня от удивления округлились глаза, а ложка застыла где-то на половине пути ко рту.
‒ Что? – переспросила недоверчиво.
‒ Я была уверена, что ты знаешь, – удивилась Налира.
‒ Нет, ‒ я помотала головой. – Первый раз об этом слышу. Да и не отправляла я тот артефакт ни на какую выставку.
‒ А ведь об этом ещё вчера объявили, профессор Спарк искал тебя, ‒ пояснил Ивар. ‒ Я думал, он сказал тебе об этом лично, а ты просто решила не рисоваться перед нами.
После таких новостей стало как-то не до еды. И всё же я заставила себя быстро доесть и, убрав за собой посуду, бегом понеслась к наставнику. Но когда, постучав, заглянула в кабинет и увидела там принцессу и парня с пятого курса нашего факультета, сразу решила захлопнуть дверь и подождать в коридоре. Но меня остановили.
‒ Ника! – улыбнулся профессор Спарк. – Наконец-то ты пришла. Я вчера с ног сбился, пока пытался тебя разыскать.
‒ Простите, ‒ отозвалась смущённо и всё-таки вошла. – Я… У меня были дела в городе.
‒ Да, понимаю, ‒ он махнул рукой и пригласил присесть на один из свободных стульев. – Поздравляю тебя. Я очень горжусь твоей победой. И ты уж прости старика. Не стал говорить тебе, что возьму тот артефакт на выставку. Боялся разочаровать. Но там в жюри в этот раз собрались настоящие ценители. Их поразила простота и лаконичность твоего изобретения. А главное, широта его практического применения. Даже представители тайной полиции заинтересовались.
Он вдруг замолчал, будто только сейчас вспомнив, что мы с ним не одни, и виновато глянул на принцессу и пятикурсника.
‒ В общем, послезавтра, то есть, в субботу в три после полудня состоится церемония закрытия выставки. И вы все, как участники, должны там присутствовать.
Я кивнула, хоть и плохо представляла себе, что буду там делать.
‒ А ты, Николина, за победу получишь денежный приз и грамоту. А ректор обещал начислить тебе дополнительные баллы, ‒ с отеческой улыбкой сообщил наставник.
‒ Не понимаю, профессор, зачем там я, если всё равно мой артефакт никакого призового места не занял, ‒ проговорил пятикурсник.
‒ Были те, кто интересовался твоей работой. Это шанс обсудить её со знающими людьми. А может, даже заинтересовать будущих работодателей. Ты в этом году выпускаешься, это для тебя особенно актуально, ‒ пояснил профессор Спарк.
Он перевёл взгляд на принцессу, которая сидела ровно, как подобает леди. Её лицо казалось спокойным и равнодушным, но в глазах я видела лёгкое раздражение.
‒ Касандра, тебя я записал потому, что знаю, как ты любишь такие мероприятия. Там будет профессор Шеррис. Он досконально изучил представленный тобой артефакт и хотел бы многое с тобой обсудить.
‒ Почему же не приехал сюда? – сказала она ровным тоном.
‒ Потому что не знает, кто именно создал заинтересовавшее его изобретение. На выставке не подписывались имена авторов проектов.
Девушка чуть поджала губы и легко вскинула голову.
‒ Хорошо, ‒ сказала она без эмоций. – Я приду.
‒ Благодарю, ‒ улыбнулся профессор.
Он пояснил, куда и во сколько нам надлежит явиться. Потом раздал карточки-приглашения и отпустил.
До начала занятия, коим стояла теория боевых плетений, оставалось не больше трёх минут. Я не хотела опаздывать, потому сразу набрала темп, готовая даже бежать, если придётся. Но меня остановил голос принцессы.
‒ Николина, ‒ она произнесла моё имя негромко, но я всё равно услышала.
‒ Да? – спросила обернувшись.