Вот так все могло быть. Так должна была закончиться эта ситуация. А вышло все иначе: я покорно брела за незнакомцем, словно привязанная. Что-то в этом человеке было такое, что ослушаться я просто не смогла.

Это пугало, но при этом, как ни странно, угрозы я со стороны незнакомца не ощущала. Интуиция молчала, и я шагала вперед и вперед по лесу, совершенно утратив ощущение направления.

– Осторожно, – неизменно спокойным тоном сказал незнакомец.

Слишком поздно. Споткнувшись о кочку, я полетела вперед и непременно пропахала бы носом землю, если бы не широкая ладонь незнакомца, аккуратно обхватившая мое предплечье. Рука у него была грубая и мозолистая. Мужчина бережно поставил меня на ноги, окинул быстрым взглядом и, видимо, удовлетворенный осмотром, пошел дальше, держа меня за руку.

– Не знаю, говорили ли вам когда-нибудь об этом, но вы немного пугающий. Знаете, это молчание и ваше каменное лицо. И вы меня молча ведете куда-то через лес, – я говорила без остановки, не в силах замолчать. – Нет, я, конечно, не думаю, что вы меня там убьете или что-то в этом роде, но, согласитесь, ситуация немного страшная и…

– Домой.

– Что? – на мгновение мне даже показалось, что я ослышалась.

– Я веду тебя домой, – спокойно отчеканил он.

– Домой это к вам домой или ко мне домой?

Он тяжело вздохнул, словно каждое произнесенное слово доставляло ему жуткие мучения.

– К тебе домой.

– А вы… местный житель? – осторожно спросила я.

– Живу за ручьем. Я твой сосед.

– А зовут вас?..

– Меллариус, – буркнул мужчина.

В этот момент мы вышли к моему дому, но почему-то с другой стороны. По едва заметной тропе мы подошли к маленькому прудику с лягушками. Волна облегчения прокатилась по моему телу. Вот я и дома. Не убили, не съели, еще и ежевики принесла.

– А я Эйлин, – вспомнила, наконец, о вежливости я.

– Знаю.

– Откуда? Вы знакомы с Кэсс? Она вам обо мне рассказала? Или Лаэрт? Вы его видели? Вы знаете, куда он ушел? Он исчез, и я понятия не имею, куда.

– Пчелы, – коротко ответил Меллариус и морщины на его лице разгладились, а по губам скользнуло нечто, что при должной степени оптимизма можно было бы принять за улыбку. Заметив мое недоумение, он пояснил: – Мне рассказали пчелы.

– О, так вы…

Вот это неожиданность. Мой новый знакомый – Истинный Пчельник*. Из тех, кто не просто умеет разговаривать с пчелами, но понимает, что они говорят в ответ. Все знают, что пчелы – магические существа. С их помощью можно передать весточку умершим предкам, им непременно сообщают обо всех важных событиях в семье, их приглашают на свадьбы, крестины и похороны, но людей, которые по-настоящему понимают пчел, очень мало. Их зовут Истинными Пчельниками, а мед с их пасек обладает целебными свойствами.

– Сказали, молодая хозяйка живого дома голодает.

– И вовсе я не.. погодите.. Живого дома? Мой дом живой?

Меллариус пожал плечами:

– Там живет и растет все и всё.

Действительно. Включая куст посреди моей гостиной.

– Значит, вы просто решили помочь по доброте душевной? – ну, где-то тут однозначно должен быть подвох. Совершенно точно. Не может быть все так просто.

– У меня есть еда, – просто сказал он. – У тебя ее нет. Мне пора.

Ни единой эмоции не отразилось на непроницаемом лице. Меллариус развернулся, готовый исчезнуть в лесу, когда я выпалила:

– Может, зайдете на чашку чая?

Если он местный житель, а его пчелы летают повсюду и все видят, значит… значит, он может знать что-то о моем пропавшем муже. Да, Меллариус невероятно неразговорчивый замкнутый тип, но я попробую выспросить что-нибудь. Нужно лишь спросить.