— Вы на что намекаете? — надулась я. Свои зефирные платья оскорблять имею право только я!
— Ни на что, — хмыкнул змей, — просто предлагаю вам обзавестись парочкой нарядов.
11. Глава 10
Конечно, не стоило ожидать, что лорд самолично отправится со мной к портнихе, но я почему-то удивилась, когда ко мне зашла радостная Хэлефи, показала мешочек с деньгами, письмо от нага и сообщила, что может меня сопровождать в город.
— Я не могу понять, ты горничная или компаньонка? — обронила я, вертя в руках конверт с оттиском какого-то кольца. Видимо, личная печать Рихэшсе.
— Два в одном. Я же не убираю ваши покои, только помогаю вам с одеждой, могу сопровождать на прогулках и так далее, — ответила девушка. Даже губы немного поджала.
Мне стало немного неловко. Я считала ее служанкой, а у нее статус немного выше. Хотя роли, по сути, это сильной не играет. Принцессам полагаются фрейлины, но я, видимо, какая-то особенная. Ну да, я же во дворец явилась без них, тут мне никто не обязан находить подходящих девушек. Или обязан? Все же в особенностях королевской кухни я не очень разбираюсь.
— У тебя есть титул? — спросила я во избежание еще каких-либо недопониманий.
— Мой отец — не наследный барон, — ответила Хэлефи.
Ясно, то есть получил титул за какие-то заслуги перед короной. В аристократической иерархии не слишком высоко ценится. Наверное, отправил дочку во дворец, чтобы она могла там найти себе какого-нибудь мелкого аристократа в мужья.
— А живешь ты где?
— На одном этаже с горничными, только покои побольше, — отчиталась девушка.
— Ясно, — я закусила губу, — прошу прощения, не знала, что у вас тут все устроено немного по-другому. У нас компаньонки не занимаются нарядами и прическами леди.
— Не переживайте, Ваше Высочество, — отмахнулась она, — нас тут и называют горничными часто. Вот те две девушки, которые сопровождали леди Унилэ, они ведь тоже такие же, как я.
— Как у вас тут сложно. Ладно, тогда помоги мне с нарядом и поедем в город.
— Жаль, конечно, что ваш муж не поедет с вами. Это же так здорово, когда супруг может оценить будущие наряды.
— Зато поедем чистой женской компанией, — ответила я.
Еще через час мы ехали в карете в центр Сэрана. Я нервно выглядывала в окно, приподняв бархатную шторку. Было страшно. Что, если я встречу кого-то из тех, кто знал меня под другим именем? Что тогда делать?
С другой стороны, никто из работающих в лавке антиквариата не имел столько денег, чтобы идти закупаться чем-то в тот квартал, где жила портниха.
— Приехали! — объявил возница.
Первой вышла Хэлефи, придержала мне дверцу. Следом не очень изящно выпала я, так как извозчик, не дожидаясь, пока я выйду, дернул вожжами, и лошади пошли вперед, увозя карету за собой.
— А это нормально? — спросила я, — Разве он не должен нас подождать?
— Странно, — моя компаньонка тоже не поняла. — Ну ничего, наймем другой экипаж!
— А мы же приехали на королевском или нет? — нахмурила лоб, пытаясь вспомнить, был ли герб на карете или нет.
Хэлефи развела руками. Только сейчас я поняла, что, наверное, надо было бы взять с собой хотя бы пару стражников на всякий случай, я ведь принцесса. Мало ли что. И вроде бы как лорд мельком упомянул, что в моем распоряжении отряд стражи, но я что-то пропустила это мимо ушей. Надо быть ответственней, я же не простая продавщица из магазина!
— Ладно, поймаем какой-нибудь экипаж потом, — досадливо выдохнула я.
Вообще-то, если так смотреть, то это промах и дворцовой службы безопасности — что это они меня за ворота выпустили без охраны, а? С другой стороны, откуда они знали, что в карете только я со служанкой?