- Успокойся. Слышишь, Мелисса, успокойся. Я не собираюсь тебя насиловать. У меня на тебя не стоит. — и как не покраснел от собственной лжи? Нижний товарищ обиделся и упёрся в молнию: «Мучайся, брат, мучайся...» — Можешь не бояться. Я просто хотел тебе показать, что мне незачем тебя похищать, чтобы получить твоё тело.

Наконец он разжал свои объятия. Мелисса, разъярённая как львица, начала его колотить что было силы. Джек в очередной раз перехватил её руки и с лукавой улыбкой произнёс: «Если ты сейчас не успокоишься, то я могу и посягнуть на твоё тело. Ибо ты становишься очень аппетитной в порыве гнева».

Слова подействовали на девушку успокаивающе. Она уже было направилась в дом, когда Джек, развалившись на качели, продолжил как ни в чём не бывало:

- На следующий день я снова увидел около дверей одного из тех парней. Они сказали, что Анатоль задолжал очень серьёзному человеку и тот не намерен прощать долг, и что ты сейчас находишься там до тех пор, пока твой братец не рассчитается с ним. Мне пришлось обратиться к старому знакомому своего отца и оказалось, что именно он и явился ещё одним кредитором твоего братца.

- Значит, ты из семьи бандитов?

- Почему из семьи бандитов? - Джек удивился.

- Ну этот мерзкий змей — бандит.

- Кто тебе такое сказал? Он — крупный промышленник и рабовладелец. В молодости, поговаривают, шалил, но это было давно.

- Он похищает девушку, собирается её продать в сексуальное рабство, предлагал мне стать его любовницей... Так кто же он?

- Он предлагал тебе стать его любовницей? Мелисса, почему все девушки думают, что обязательно мужчины должны их хотеть. У этого самого змея, как ты его называешь, есть жена, с которой, кстати, он живёт уже много лет. Он интересуется другими женщинами не иначе как сопровождением в эскорте.

- Ага, можно подумать, что эскорт — это не то же самое, что и проституция...

Джек снова прошёлся по саду, присел около кота, который был тут же и всё слышал. Рыжий лежебока замурлыкал: «Ты, парень, прав, но она женщина. Что с неё взять?»

- Нет, Мелисса, это не одно и то же. В общем, когда он узнал, кто ты такая, он отправил тебя на лечение к Святым Урсулинкам.

- И кто я такая?

- Как кто? Тебя же брат отдал в моё полное распоряжение. Ты теперь моя.

10. Глава 9, в которой Мелисса узнала, что в городе орудует маньяк

Пришёл сентябрь, а вместе с ним началась учёба в университете. Уже полмесяца как Мелисса работала. Жизнь налаживалась.

Без Анатоля с деньгами стало полегче. Не было неожиданных расходов, и наличные из дома не исчезали. Отсутствие новостей о брате её расстраивало. Поиски не приносили никаких результатов.

С Джеком жили как добрые соседи. Она старалась его не провоцировать, он же не давать поводов подозревать его в «грязных» помыслах. После того случая, когда он показал, что может овладеть девушкой без особого труда, она врезала замок в дверь своей спальни.

Жилец с ухмылкой наблюдал за работой, а когда парень, вставлявший замок ушёл, спросил:

- Чем мастера оплачивать будешь? Я добро на это не давал.

- Сокурсник, по дружбе сделал. Не все же такие меркантильные, как Джек Трайтен.

- Ну-ну. Тебе напомнить, что по регламенту у меня находятся все без исключения ключи.

Девушка покраснела как рак варёный, развернулась, вылетела из дома. Но хлопнуть дверью не получилось, механизм не позволил.

Джек вслед ей лишь усмехнулся. Но про ключи больше не заикался. Правда и дверь она запирала только первую неделю.

Обычное рабочее утро. Мелисса спустилась в кухню. На ней джинсы, лёгкая курточка. В руках рюкзак.