Следом послышались глухие удары, лязг меча, а потом из прохода выскочило что-то круглое и мячиком запрыгало по лестнице прямо ко мне. Когда этот предмет остановился недалеко от моих ног, я в ужасе попятилась назад, поняв, что это отрубленная голова одного из воинов Алеварда.

— Клиса!

Я встрепенулась, услышав голос любимого, и сразу побежала наверх. Трупы солдат заставили меня в ужасе застыть, но когда я перевела взгляд на Грума, то все страхи моментально исчезли. Он стоял максимально близко к выходу, насколько позволяла цепь, сжимая в руке эльфийский меч. Я смело подбежала к нему и прижалась всем телом, едва сдерживая слезы.

— Прости, — запричитала я, — Прости меня, Грум!.. Прости, что струсила… Прости, что не поверила тебе!..

Орк отстранил меня и внимательно осмотрел с головы до ног. На его лице промелькнула тревога.

— Что с тобой произошло?

— Я просто спрыгнула с башни и упала в розовый куст, — ответила я, нервно хохотнув.

Грум моего веселья не разделил, только нахмурился сильнее.

— Нужно снять ошейник, — прервала я неловкую тишину, — Опустись на колени, чтобы мне было удобнее.

Орк послушался. Встав на колени, наклонил голову и откинул в сторону свои засаленные спутавшиеся локоны. Я положила руки на ошейник и начала зачитывать отменяющее заклинание.

Сначала ничего не происходило. Магия Алеварда сильно сопротивлялась. Но вот я почувствовала, как один слой поддался и рассыпался под напором моей силы. Один из камней ярко вспыхнул, а потом почернел. Я продолжила читать заклинание, и вскоре и второй камень поддался. Оставалось совсем немного... Я не позволяла себе расслабиться ни на секунду… Все читала и читала…

— Клиса! — я не сразу поняла, что слышу голос Грума, — Клиса, остановись! Слышишь?!

Грумарг стоял на ногах и тряс меня за плечи. Я растерянно заморгала, не понимая, когда он успел подняться на ноги, а потом с удивлением поняла, что ошейника на нем больше нет.

— Уже все позади! Ты справилась! — Грум улыбнулся и прижал меня к своей груди.

Я с облегчением выдохнула и обняла его, чувствуя невероятную усталость и опустошенность.

— Что теперь будем делать? — спросила я и уверенно добавила, — Я пойду за тобой, куда скажешь!

Орк разжал объятия, подошел к краю башни и внимательно посмотрел вниз.

— Ничего, — сказал он, а потом ухмыльнулся и добавил, — Теперь моя очередь!

Произнеся это, Грумарг сделал пару шагов назад, опустился на одно колено и, положив ладонь на плиту террасы, начал произносить странные рычащие слова:

— Бам гурр Мурук Тыр Хашррот… Абыр гат Шурр…

Сначала поверхность террасы завибрировала, а потом я почувствовала невероятно мощный поток магии, исходивший от… Грума!

Как такое может быть?! Как орк может обладать такой силой?! Даже у Алеварда и Зелдрина не чувствовалась такая мощь!

Я со смесью удивления и восхищения наблюдала, как мой возлюбленный раз за разом повторяет заклинание на оркском языке. Мне было непонятно, что именно он делает, и откуда у него такая сила, но одно я точно знала – у нас получится отсюда сбежать! И больше ничто не подорвет мою веру и надежду!

Фщиииуу…

Мимо меня на огромной скорости что-то пролетело, поднимая мои локоны в воздух. А в следующий миг Грум страшно заревел, выгибаясь и откидывая руки в стороны.

Мои глаза расширились от ужаса… В его спине, войдя до середины лезвия, торчал серебристый топор, украшенный зелеными изумрудами.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу