— У меня сердце за Вас разрывается! — дрожащим голосом произнесла девушка, — Эти проклятые дроу ничем не лучше любого орка!
Да нет… гораздо хуже…
— Госпожа, но откуда у Вас кровь и почему порвана сорочка? — спросила Торкиэль, помогая подняться и надевая на меня халат.
— Как только меня отпустили, я сразу убежала в лес… — заметив удивленный взгляд служанки, я поспешила объяснить, — Ты, может, не знала, но я уже два месяца как не сплю по ночам, и часто гуляю по дворцовом лесу. Так вот… Я убежала к старым руинам, где часто бывала, когда любовалась звездами и луной. Но там я столкнулась с пленным орком…
— Аааах!
— Торкиэль! Прошу, сдерживай свои эмоции! Иначе мой рассказ затянется до самого заката солнца!
— Простите, госпожа! — служанка опустила взгляд и продолжила расчесывать гребнем мои локоны.
— Не знаю, почему пленного разместили именно там. Если бы он был более агрессивным, то я бы сейчас с тобой не разговаривала. Но он… он оказался не таким… не таким, каким я себе представляла орков. Он не тронул меня. Более того, позволил мне залечить его рану…
— Госпожа! Вы с ума сошли! — не выдержала Торкиэль, — Как Вы могли помогать этому чудищу?! Он мог… сожрать Вас заживо!
— Не говори ерунды! — вскочила я, вырывая у служанки гребень, которым она все равно уже не расчесывала мои волосы, — Он же не зверь какой-нибудь, а обычный орк! Разумное существо, только другой расы!
— Он орк! — эльфийка многозначительно округлила глаза.
Бестолковая и упрямая как овечка!
— Кем бы он ни был, — спокойно сказала я, — Но человечности в нем куда больше, чем у Алеварда и его верных псов вместе взятых!
Служанка промолчала и грустно опустила взгляд. Она очень за меня переживала, но совершенно ничем не могла помочь.
Мне никто не мог помочь…
Торкиэль молча помогла мне одеться, а потом сопроводила во двор, где в большой резной беседке мне уже накрыли обед. Несмотря на то, что король вернулся, мой распорядок дня нисколько не изменился. Моя трапеза, как обычно, проходила в одиночестве, которое скрашивало присутствие Торкиэль и других служанок, ухаживающих за мной во время обеда. И я была этому безумно рада! Не знаю, смогла бы я есть, находясь за одним столом со своим супругом.
Супругом…
Это слово теперь с трудом вязалось с образом Алеварда. После того, что произошло вчера, после того, что я увидела, я больше не смогу относиться к этому эльфу, как к своему мужу. Теперь он для меня просто король, приказа которого я не могу ослушаться. Да и он сам не воспринимает меня ни как свою супругу, ни как женщину…
А вот пленный орк смотрел на меня так, как никогда не смотрел король. Мне даже на мгновение показалось, что он был смущен…
От этих мыслей мне вдруг стало нестерпимо жарко. Выпив бокал воды, я резко встала из-за стола и внимательно посмотрела на находящиеся на нем блюда. Немного подумав, я схватила небольшую корзинку с фруктами и вытряхнула ее содержимое на стол.
— Что Вы делаете, госпожа? — удивилась Торкиэль, наблюдая, как я складываю в корзинку еду.
— Подай вон тот ломоть сыра, — попросила я, пропустив ее вопрос мимо ушей, — И устрицы тоже сюда давай.
Торкиэль растерянно подавала еду, бросая на меня вопросительные взгляды. Когда я почувствовала, что корзина стала довольно тяжелой, то сунула ее служанке, а сама взяла кувшин с водой.
— Принеси два плаща, — сказала я одной из служанок, что стояли неподалеку.
Прислуга немедленно скрылась и вскоре вернулась, неся в руках две длинные темно-зеленые мантии. Я быстро накинула плащ и натянула капюшон на голову, после чего приказала Торкиэль сделать то же самое.