- Спасибо, - бросаюсь к отцу на шею и чмокаю в щеку.

- Веревки из меня вьешь, дочка, - отец снова вздыхает.

- Тебе понравится его план, вот увидишь.

Я и правда вспоминаю, что Клим на следующее утро пошел к отцу. План мужа был отличным, я сама лично его составляла, поэтому отец согласился и помог Климу с финансированием и свел с нужными людьми.

Когда выхожу из гипноза, голова немного кружится и меня подташнивает. С кресла у меня получается подняться только со второго раза. Юлия Борисовна зовет Мирона, который помогает мне выйти из кабинета врача.

14. Глава 14.

После сеанса я приезжаю домой сама не своя. Чувствую ужасную усталость. Клима дома нет. Скорее всего, он еще на работе. Хотя, я нахожусь в таком состоянии, что мне просто не до того, чтобы думать, где он. Гипноз как будто забрал львиную долю моих сил. А самое пугающее во всем этом, что я как будто присутствовала при всем происходящем. Впервые смотрела на себя со стороны, могла подойти так близко. Я совершенно не помнила о том, что просила отца помочь мужу. Но меня шокирует даже другое... Клим всегда говорил, что лучше раскаленный меч проглотить, чем просить о чем-то моего отца. А тут я прошу папу о том, чтобы он стал спонсором и привлек своих знакомых ко всему этому? Все так странно.

Сил мне хватает только на то, чтобы принять душ, а после завалиться спать.

Утром я просыпаюсь от того, что будильник мужа звонит на всю квартиру. Толкаю Клима в бок, чтобы проснулся и выключил будильник, у меня еще есть целых сорок минут, чтобы поспать. Муж ворчит, но просыпается. После я слышу, как он встает с кровати. Снова проваливаюсь в сон. Ощущение такое, будто я не проспала шесть часов, а вот буквально пять минут назад только закрыла глаза. Неужели гипноз и правда настолько меня вымотал?

Когда в следующий раз открываю глаза и смотрю на часы, то тут же распахиваю глаза до невероятного размера.

- Черт!!! - Быстро скатившись с кровати, я хочу встать на ноги, но валюсь на пол, потому что ноги запутались в одеяле. Я проспала. Встала на полчаса позже и теперь совершенно ничего не успеваю.

Вылетаю в гостиную, Клима уже нет дома, он ушел на работу, а я начинаю носиться по дому как в одно место ужаленная. Из рук все валится. Засунув зубную щетку в рот, я тут же несусь на кухню. Ставлю чашку в кофемашину и тут же громко ругаюсь, потому что чашка с горячим кофе летит на пол и горячие капли попадают на ноги. Пританцовывая на одной ноге, я валюсь на диван, потому что цепляюсь за что-то на полу и только чудом не подворачиваю ногу. Из квартиры вылетаю не позавтракав, еще такси попадает в пробку, и я опаздываю на пятнадцать минут на работу. За свое рабочее место сажусь вся запыхавшаяся и красная как рак.

На моей почте уже висит договор, о котором мы вчера говорили с боссом, и я тут же его открыв, начинаю изучать. Да, босс был прав, договор не просто так прислали на английском языке. Таким образом хотели завуалировать несколько моментов. Специально неразборчиво их прописали. Если не докапываться до перевода, то может казаться, что просто выбрали неудачные выражения. Но нет. Хотели обвести вокруг пальца, и я даже предполагаю, что если бы перевел переводчик, который не знает, где искать подвох, то он бы не обратил на это внимание. Нас уже хотели обмануть не в первый раз, и я прекрасно знаю, что каждое слово стоит воспринимать серьезно.

Сделав свои пометки, все отправляю боссу на почту. Пишу на что конкретно стоит сделать упор. Отправляю все ему на почту. Босса нет на работе, и я не могу пойти в его кабинет и сказать обо всех своих заметках лично.