Живу с подругой. Работаю в бухгалтерии.

Мужчин у меня кроме Роберта не было и нет. Как назло, этот мерзавец оказался одним из тех, кого забыть невозможно. Таких либо любить, либо ненавидеть. Третьего не дано.

Единственное, за что я боюсь – за Олеську и Ромку. Страшно представить, что будет, если Роберт узнает о детях.

Хорошо, что у Беркутова на столе нет моего резюме. Вместо него лежит резюме Светы, которая в графе “личная жизнь” указала, что она не замужем, детей нет.

Значит, и я скажу точно то же самое…

Проклиная сегодняшний день, на ватных ногах иду в кабинет Роберта. Иду прямо в западню…

В глаза сразу бросается потрясающий интерьер. Строгий минимализм смешан с элементами роскоши. Один дубовый стол из цельной древесины стоит целое состояние.

За столом в бархатном кресле алого цвета сидит Роб. Его руки сложены на груди. Взгляд устремлён прямо на меня. Губы сомкнуты в тонкую линию.

Я сейчас в обморок упаду…

– Кхм-кхм, – резко покашливает Роб, отчего я вздрагиваю. – Лира Николаевна. Не ожидал увидеть вас здесь. Вы и резюме своё не отправляли. Какими судьбами вы оказались тут?

Голос абсолютно без эмоций. В нём нет ни гнева, ни агрессии, ни интереса.

Ни-че-го.

– Я… Моя подруга была приглашена на собеседование, но она заболела и…

Боже мой. Я чувствую себя так, словно пришла на казнь. Стою на ковре перед этим мерзавцем и как будто бы жду расправы.

– И вы решили, что так беспардонно заявиться в мою клинику будет хорошей идеей? – бровь Беркутова ползёт вверх.

– Нет, – честно отвечаю я. – Не знаю, зачем я вообще сюда пришла, я… Мне пор…

– Стоять! – рявкает Беркутов, не давая мне договорить, после чего его голос вновь становится отстранённым. – Я вас не отпускал. Лира Николаевна, присаживайтесь.

Мужчина кивком указывает на стул, стоящий около стола. Я, едва дыша, подхожу и послушно делаю то, что он говорит.

– Я так понимаю, вам нужна работа.

– Нет, я… У меня есть работа. И она меня устраивает, – дрожащим голосом произношу я.

Беркутов набирает кому-то сообщение и пару минут мы сидим молча. Кажется, в окружающей тишине звуки моего бешеного сердцебиения услышит даже глухой – настолько сильно оно ударяется о грудную клетку.

– Всё. Лира Николаевна, вы работаете в бухгалтерии “Витинро”?

– Да, – едва дыша, отвечаю я.

– Прекрасно. Только что вас оттуда уволили. Теперь вы работаете на меня.

Что?!

ГЛАВА 4

Лира

– Теперь вы работаете на меня, – грозным голосом произносит Беркутов.

Что?!

У меня от услышанного ноги подкашиваются ещё сильнее. Если бы я стояла – то точно бы грохнулась на пол. Но даже сидя в кресле я чувствую, как земля уходит из-под моих ног.

В глазах темнеет, мысли путаются.

Этого не может быть…

– Нет, – едва слышно шепчу я.

– Вы что-то сказали, Лира Николаевна? – суровым голосом спрашивает Беркутов, впечатывая своим взглядом меня в кресло.

Я съёживаюсь от странного, леденящего чувства, которое пробегает по моему позвоночнику и сковывает всё моё тело.

О, чёрт. Сейчас я точно понимаю, что попала в самую настоящую западню.

– Н-нет, ничего, – испуганно отвечаю я, чувствуя себя овечкой, загнанной в угол.

– Тогда можете быть свободны, – сидящий напротив меня мужчина, наконец, отводит от меня глаза возвращается к своим бумагам, разбросанным на моём столе.

Хорошо, что перестал смотреть… Сейчас я хоть немного чувствую, как спадает моё оцепенение.

Не произнеся ни единого слова, я встаю и на ватных, негнущихся ногах направляюсь к выходу из кабинета.

– Завтра в восемь утра в этом самом кабинете, Лира Николаевна, – будничным тоном произносит Беркутов.