— У отца стало много других забот. Да и не молод он уже, старые раны дают о себе знать, — произносит она, отгоняя неприятные мысли. — Что до меня, то ты зря беспокоишься. Я не буду одна — Эвер обещал ждать меня на развилке. У него недавно родился малыш, так что отец разрешил ему не присутствовать на собраниях. Но в дозоры он ходит как всегда.
— Значит, я могу быть спокоен, — Аро вздыхает и прикрывает глаза. Лаббéрт только фыркает возмущённо. Тоже мне папаша нашёлся!
— Ты кажется позабыл, что среди всех охотников, я убила больше всех хагров! — восклицает она и вынуждает коня перейти на рысцу.
— Я опасаюсь не хагров, — говорит он таинственно. — Они хоть и с виду страшны, но тупы. Есть чудовища пострашнее их, для кого такие как ты — самая лакомая добыча.
Во взгляде у Аро снова появляется это странное выражение. Лаббéрт начинает думать, что если кого и стоит опасаться, так это таких, как этот парень. Ведь он продолжает делать ей эти странные намёки. С огромным облегчением девушка замечает впереди гнедого скакуна Эвера.
— Дальше тебе нет необходимости ехать с нами, — произносит она звенящим от напряжения голосом. Аро цыкает с досадой, но всё же не возражает и разворачивает своего коня.
— Ещё увидимся, — бросает улыбнувшись, и у Лаббéрт мелкая дрожь проходит по телу.
Она спешит скорее поравняться с другом и продолжить свой путь. Удивительно, но рядом с Эвером Лаббéрт никогда не чувствовала той же тревоги, что рядом с Аро. Отчасти дело в том, что они знакомы с самого детства, а отчасти потому, что у Эвера уже есть возлюбленная, прекрасная девушка, не так давно подарившая ему малыша.
— И чего это от тебя вдруг понадобилось сыну кузнеца? — спрашивает он, глядя Аро вслед.
— Мне и самой хотелось бы знать, — отвечает Лаббéрт, тряхнув светлой головой. Хочется уже наконец прогнать это гадкое чувство. — Я была бы рада, если бы он просто отстал от меня.
— Ну, так покажи ему свои ноги! — усмехается Эвер. Лаббéрт только качает головой. Вот потому-то ей и не страшно рядом с Эвером. Он как был дурачком в детстве, так и остался.
— Я боюсь, что такому как Аро это, напротив, придётся по душе, — отвечает она, криво усмехаясь.
Друг кривится не то от воспоминаний о шрамах, не то от злой шутки Лаббéрт. Дорога идёт под уклон и некоторое время им приходится ехать молча.
— Ну, так что? — интересуется Эвер, когда они спускаются к реке. — Куда дальше?
— Аро говорил, что к западу отсюда деревенские видели чужаков. Надо бы разыскать их.
Несколько часов поисков не проходят даром. В конце концов, Лаббéрт с Эвером удаётся набрести на след конного отряда.
— Не больше дюжины, вооружены легко, — Лаббéрт приглядывается к следам в грязи. Недавно прошедший дождь сослужил им хорошую службу.
— Выходит, они и вправду идут в Церигард? — Эвер озадачено чешет затылок. — Но что они там ожидают найти?
— Об этом мы сможем узнать, схватив их, — отвечает Лаббéрт, возвращаясь в седло. — До захода солнца осталась пара часов. Местность тут болотистая, едва ли они осмелятся продолжать путь ночью. Разобьют лагерь, тогда-то мы и сможем их накрыть.
Она ощущает знакомый азарт. Уже очень давно вокруг не встречалось ничего выдающегося. А её сердце жаждало приключений, отчаянных драк и оправданного риска.
— Я прослежу за ними, а ты отправляйся за подкреплением, — бросает она другу.
— Но как мы найдём тебя? — возражает Эвер. По-видимому, ему совсем не нравится идея оставить Лаббéрт одну.
— По следам, — отвечает она и поддаёт коня под бока.
Как она и предполагала, чужаки не стали даже пытаться искать дорогу в ночи. Их командир молодой и безбородый выставил пару воинов для охраны, а остальных отправил отдыхать. Кажется, совсем не ожидает, что кто-то может на них напасть. Лаббéрт всматривается в черты его лица в вечерних сумерках, разглядывает его статное тело в лёгких доспехах. Сладкая истома прокатывается по телу. Лицо обжигает. Этот южанин оказывается крайне хорош собой. Что-то происходит у Лаббéрт внутри. Сердце начинает биться чаще. Матушка учила её как высчитывать начало новой слабости. Но кажется, она снова просчиталась.