«Серата собирается жениться, потому что сумасшедший! — вынесла ему вердикт. — Кто в своём уме пойдёт на это? Только оттого, что два века назад моя прабабушка вышла замуж за оборотня?» Я рылась в воспоминаниях, пытаясь вспомнить про кланы. Но ничего не припоминала. Мне казалось: на Севере существует всего один — Ута.
— Юта — клан? — спросила. — Или я ошибаюсь? Юта тоже обитают на Севере?
— Мы не единственный клан. Их три. Все умеют обращаться в животных. Юта — лисы.
— Я думала Ута — лисы.
— И они тоже. Разница лишь в цвете знамени и ипостаси.
— А что с наследием лорда Блэкмора? — переключилась я. Стало не по себе. Мысли разбегались и хотелось побольше всего спросить, пока была такая возможность. — Значит, это ложь?
— Почему же? Правда... Он двоюродный дед. Я его ближайший родственник. — Хорн снова коснулся моей руки, накрыв ладонью. — Не волнуйся, тебе понравится жить в клане. К тому же ты хотела сбежать, — напомнил он. — И я тебе помогаю.
— Тебе откуда знать, что я хотела? — Резко потянула руки на себя.
— Ты желала избавиться от метки. — Хорн убрал ладонь. — Никто не простит такое дерзкое поведение от человеческой женщины. Вот если бы генерал уничтожил знак — да, но не жена дракона… такое в Саэре не пройдёт. Легче убить леди и взять новую. Драконы не терпят непокорность. И куда ты планировала убежать?
— Не твоё дело, — отрезала я и уставилась в окно экипажа. За стеклом медленно плыли холодные серые облака, и мелькали заснеженные деревья.
— Сама говорила, что у тебя ничего нет. Я же предлагаю свободу.
— Ты предлагаешь надеть хомут на шею. Только в виде себя.
— Ещё никто не сравнивал меня с хомутом. — Он усмехнулся.
— Ты напоил меня ядом. Украл. Везёшь неизвестно куда, и ещё пар-пампам… зовёшь под венец. Может быть, ты пьян? Не в себе? Безумен? Я не знаю, что думать, Серата.
— И как тебя терпит генерал? Ты невыносима, Рэнди. А в кофейне была такой милой и скромной. Разве тебе не говорили? Леди должна быть послушной.
— Я притворялась. — Ослепительно ему улыбнулась и вскинула голову. – И я тебе не верю. Ты лжёшь. Дело не в моей крови.
— Не веришь, потому что ничего не знаешь.
— Я читала бабушкины дневники. Она провела много лет в клане Ута.
Серата фыркнул в ответ.
Внезапно карета остановилась.
Выглянув в окно, увидела зимний лес. Пушистый снег лежал на ветвях деревьев, как покрывало из серебряных кристаллов.
18. Глава 18
— Мы приехали? — озабоченно спросила я. «Он же не убить меня собирается? Да?» Почему-то сделалось не по себе, и я не пошевелилась.
— Не совсем. — Серата открыл дверцу и спрыгнул с подножки экипажа.
Поёжилась от зимнего ветра, который тут же добрался до кожи.
— Ну? — Хорн наклонил голову набок. — Выходи. Долго я буду ждать?
— Моя одежда… Ты хочешь, чтобы я заболела?
Серата выругался. Рывком стащил с себя плащ и вернулся в экипаж. Накинул одежду на мои плечи и ловко застегнул застёжку. Затем снова спрыгнул на землю и протянул руку.
Скрипя зубами, я воспользовалась его помощью. Спустившись на покрытую снегом тропинку, замерла. «До чего зимний лес был красив!»
Хорн сердито захлопнул дверцу экипажа, привлекая моё внимание.
— Идём, — сказал он наконец, указывая вперёд.
Мы шли, оставляя глубокие следы на белом покрывале зимы. Ледяной ветер играл с ветвями деревьев, стряхивая с них хлопья снега. Солнце выглянуло из-за хмурых облаков, и под лучами лес замерцал хрустальной красотой.
Чем дальше мы уходили от экипажа, тем окружающие звуки становились разнообразнее: чириканье птиц, скрип веток под весом снега, шорох зверей, прячущихся в глубине леса. Казалось, что даже моё дыхание стало частью этой зимней гармонии.