На его губах играет ехидная усмешка, а глаза прищурены. С презрением гляжу на мужа, которому сейчас отчего-то весело. Действительно, очень комичная ситуация складывается!

Но ухмылка медленно сползает с лица Рейгара, а шершавые пальцы крепче сдавливают мой подбородок:

− Я не хочу больше слышать твоих истерик, Лина.

− Тогда высади меня прямо сейчас, и я пойду домой! – выпаливаю я, отпрянув назад, чтобы скинуть с лица его руку. – Я не собираюсь терпеть присутствие твоей любовницы рядом с собой!

− Неужели ты думаешь, что я полный идиот?! – рычит он, ударив кулаком по сидению. – Не мои проблемы, что ты нафантазировала себе невесть что!

− Я? Нафантазировала? – нервно усмехаюсь в ответ. − То есть все, что я видела в твоем кабинете – это моя фантазия?

− Я говорю тебе о том, что ты предъявляешь мне сейчас обвинения, которые подкреплены лишь твоими догадками, − цедит он по слогам. – Но, если тебе доставляет удовольствие строить домыслы и нервничать из-за этого – твое право. Меня только избавь от лицезрения твоей несдержанности.

Затихаю и поджимаю губы, нервно кусая их. Чувство неловкости пронизывает каждую клеточку моего тела, а щеки вспыхивают жаром. Неужели я ошиблась, и в соседней карете вовсе не Миарель?

− И кто же едет во второй карете? – тихо спрашиваю я, потупив взгляд.

− Разумнее всего было бы начать с этого вопроса, − хмыкает Рейгар. – Но ты сама уже все придумала, и я тебя разубеждать не собираюсь.

Наказывает меня любопытством за мою несдержанность. Что ж, отчасти он прав. Я, и правда, повела себя слишком импульсивно, а ведь не было ни намека на то, что в той карете Миарель. Но у меня даже и мыслей других не было после того, как я узнала, что он изменяет мне с ней!

Но кто же там может быть? У меня больше ни одной мысли. А, может, там все же и сидит Миарель, но Рейгар специально сказал все так, чтобы я засомневалась и чувствовала свою вину за ложные обвинения? Или у моего мужа есть еще одна любовница, которую, очевидно, зовут по-другому?

Ух! Голова кипит от мыслей, притом от тех, которые должны меня теперь волновать меньше всего. Но, несмотря на все мои планы о побеге, от которых я отказываться не собираюсь, ревность все еще процветает во мне, потому что я не в силах так быстро избавиться от чувств к мужу.

− Я очень надеюсь на твое благоразумие, Лина, − остыв после нашей ссоры, отзывается Рейгар. – Веди себя достойно во дворце, как и подобает леди. Не опозорь меня и саму себя перед королем.

− Я и не собиралась никого позорить, − хмыкаю я, не гладя на мужа.

− Кто тебя знает. Вдруг тебе снова померещится что-то, и ты закатишь истерику на глазах у всех.

− Если хочешь видеть рядом с собой покорную и благоразумную жену, то не давай мне поводов для истерик, − с наигранной улыбкой отвечаю я и снова перевожу взгляд в окно.

Наступают сумерки, когда за окном появляются огни столицы. А спустя какое-то время карета останавливается возле огромного шикарного замка, который встречает нас яркой иллюминацией. И кажется, будто снова наступил день.

Рейгар покидает карету первым и подает руку, помогая мне выйти. Спускаюсь с последней ступеньки, благодарно киваю мужу и тут же перевожу взгляд на карету позади, отчаянно желая узнать, кто же из нее выйдет.

12. Глава 12

Из кареты никто не торопится появляться, и это все сильнее укрепляет мою догадку в том, что там находится Миарель.

− Идем. Мы и так опаздываем, − строго отзывается муж и закидывает мою руку на свою, а затем тянет вперед. – И не нужно вновь оборачиваться.

Под его натиском я разворачиваюсь и следую за ним. Искренне не понимаю, зачем он держит это в тайне. Неужели думает, что я не замечу Миарель среди других гостей на приеме? Или не обращу внимания на то, как он подходит к ней? Не понимаю…