Рихард не закрыл рот своей любовнице, и та оскорбляла меня, а он поддерживал все это издевательство надо мной и моими чувствами.

— А где мне быть?

— Ты разве не просила меня отвезти тебя домой? Вот и езжай. Мобиль ждет тебя. Заодно проветришь свою дурную голову. К вечеру жду тебя обратно. Если ты не забыла, то сегодня у нас прием, — Рихард подошел к столику с графином плеснул себе в бокал янтарной жидкости, а затем упал напротив меня в кресло, вальяжно развалившись и широко расставив ноги. Он зачесал свои светлые волосы назад пятерней. — И тебе лучше сделать вид, что ничего не произошло. Я так и быть прощу тебя на первый раз.

Он об этом серьезно? Я должна испытывать стыд за то, что застукала его с другой? Сделать вид, что ничего не было?

— И чтобы я не видел тебя в этом ужасе больше. Не позорь меня сегодня. Слава драконьему богу у меня есть кому позаботиться о вечере. Аманда все сделает за тебя недотепу.

Аманда. Так, видимо зовут его любовницу. И она будет здесь хозяйкой, пока Рихард отправляет меня домой. Боже. Сколько унижения еще я должна пережить за сегодняшний день. Этому же есть предел? Но стоило представить яркую брюнетку, расхаживающую по моему дому с видом хозяйки вечера, как меня замутило еще сильнее.

Рихард отпил из бокала, а я не выдержала очередного удара. Меня вырвало водой на дорогущий ковер прямо под ноги дракона, ведь я со вчерашнего вечера ничего не ела. Тот скривился, разозлился и отшвырнул от себя бокал, испугав меня громким звоном битого стекла.

— Сраный случай, какая же ты свинья! — он в один момент оказался рядом со мной. Схватил за мою косу, оттягивая ее, и замахнулся на меня.

Неужели Рихард еще не достаточно унизил меня? Он ударит меня?

3. Глава 3

От страха я зажмурилась, но удара почему-то не последовало. Открыв глаза, я увидела полный неприязни и пренебрежения взгляд супруга. Он оттолкнул меня от себя, словно я была прокаженной, и было видно, что муж сдержал себя в самый последний момент.

Рихард достал белоснежный щегольский платок со своими инициалами, демонстративно вытер им каждый свой палец, при этом кривя губы и смотря на меня, как на грязь под его ногами. А потом бросил использованную ткань на мои колени.

— Вытрись. Страшно смотреть на тебя. Лизи! — громко крикнул он. В гостиную вбежала молодая горничная, поклонилась, опустив голову, и встала перед моим супругом. — Выброси этот ковер! — приказал ей он.

— Да, мой лорд, — покорно отозвалась девушка, которая после этого приказа опустилась на колени и принялась тут же сворачивать дорогой ковер.

Лизи выдернула его из-под моих ног с таким остервенением, что я с удивлением на нее покосилась и заметила ее взгляд. Да она смотрела на меня, как на ничтожество!

Почему я не замечала этого раньше? Как и слишком короткого черного платья с белым фартуком? Пребывая шоке, я перевела взгляд на своего мужа.

А тем временем Рихард, не стесняясь меня, откровенно рассматривал служанку. И в его глазах я увидела то, что никогда не замечала по отношению к себе. Почему-то мне показалось, что сейчас он больше похож на дракона, который обрел истинную. Страсть и похоть явно плескались в его глазах. Его плохое настроение вмиг испарилось.

Не обращая на меня никакого внимания, он подошел к Лизи и, задрав и так короткое платье служанки, шлепнул ее по ягодице. Та повиляла задом. А меня снова замутило. Он и с ней спит?

Это было такое дно, что мне стало просто противно. В каком вертепе я жила? Да, Рихард — похотливое животное! Развлекался с Амандой, а теперь, не скрывая своего желания от собственный жены, хочет разложить и нашу служанку!