— Не боюсь, просто…

— Слушай, я знаю… — встает и снова подходит ко мне. — У вас почему-то не заладились отношения. Но Оуэн уже взрослый и вряд ли будет так же странно себя вести, как в детстве. Тем более, мы с Мэйсоном всегда тебя защитим, сестричка.

Мне прекрасно известно, что она обожает Оуэна.

Они все его обожают.

А вот он - люто ненавидит меня.

Та-дам!

Идеальная картина мира.

— Пойду переодеваться и зайду за тобой. Выше нос. Или ты себя плохо чувствуешь после эликсира?

— Нет! — тут же опровергаю, — Чувствую себя окрыленной и полной позитивной энергии. Еще очень смелой. Поэтому не переживай, я достойно встречусь с вашим старшим братом.

— С нашим старшим братом. — любезно поправляет, подчеркивая, что я такой же член семьи, как и любой из ее кровных родственников. — И я на нас обеих вылью духи Armani. Те ядреные. Твой новый запах даже не почувствуют.

— Это те убийственные? — с огромной долей сомнения, уточняю я. — Отец нас изгонит.

— Вероятнее, что мать. — бесстрашно заявляет сестра. — Но что поделать. Значит, будем бродить вдвоем по темным лесам и искать приключений на свои прекрасные попочки.

— Я, в отличие от тебя, долго не протяну.

— А говорила, что чувствуешь себя смелой. Никакой веры в себя. — шутливо вздыхает Алекс и двигается к двери, но, взявшись за ручку, останавливается. — Вы сегодня с Оуэном обязательно поменяйте друг к другу свое отношение. Я это чувствую своей волчьей интуицией. А она меня никогда не подводит, сама знаешь.

Я скептически киваю, не подозревая насколько пророческими оказываются ее слова.

2. Глава 2

Алекс оказалась права.

Десять минут назад Рикарда собрала нас в большой гостиной на первом этаже, критически осмотрела наряды, сделала пару замечаний прическам и скомандовала следовать за ней.

И вот мы стоим, словно стайка волчат под предводительством королевы, ожидая приезда ее любимого старшего сына.

Главно - пережить сегодняшний день.

Единственный избежавший участи стой-смирно-не-сутулься - это папа, который сейчас спокойно сидит в своём кабинете и курит одну из своих кубинских сигар.

— А почему мы встречаем Оуэна, словно прислуга на поминках наркобарона? — флегматично задаёт вопрос Лу.

Сдержать смех удаётся не всем. Кто не справляется с задачей - получает прожигающий мамин взгляд.

— Правильнее сказать, чопорно-ориентированная прислуга, — подхватывает Мэйсон, намекая на нашу строгую одежду.

Мама одела нас всех в длинные платья. Одни лишь тёмные тона, никаких вульгарных вырезов или открытых плеч. Изысканно, утонченно, скромно.

Сама она стоит в чёрном костюме от Chanel на два шага впереди и, оборачиваясь, кидает устрашающе-предупреждающий взгляд сначала на Лу, а потом на Мэйсона. Брата сигнал об опасности не останавливает.

— Мам, серьезно, это не поможет. Если бы ты нарядила их в ещё более ужасные шмотки, он бы все равно прочувствовал распущенную натуру своих сестер. — весело хмыкает Мэйс, — Они у тебя все буйные. Кроме нашей Дженни, конечно же. Но Алекс зачем-то вылила на себя и сестру столько мерзкого парфюма, что я скончаюсь раньше, чем приедет брат.

— Алекс, папе не нравится этот запах. — строго замечает мама. — Ты же знаешь.

— Перепутала духи. — не моргнув, отвечает сестра, и Рикарде не удаётся ее хорошенько просканировать на вшитом в глаза детекторе-лжи.

Ворота в усадьбу Стефенсонов открываются. Хищный седан въезжает на дорожку и с хрустом гравия подъезжает к дому.

Алекс, чью руку я вдруг с резкостью сжимаю, поворачивается и озабоченно смотрит на меня. Улыбаюсь и спешно машу головой.

Не знаю, вина ли это эликсира, но я не ощущаю страх. Скорее... нездоровое предвкушение.