Целитель поморгал, переходя на магическое зрение, и несколько мгновений напряженно вглядывался в то место, куда указала я. Потом устало смахнул пот со лба и растерянно произнес:

– Простите, я ничего не вижу…

– Снимайте бинты, – приказала я. Менро был слишком слаб, чтобы увидеть то, что даже я обнаружила с огромным трудом.

– Вы уверены? – женщина, молчавшая все это время, растерянно приблизилась к койке.

– Да, снимайте. Я должна увидеть, что там такое.

Пока целитель и его помощница возились с больным, я перебрала в памяти все известные мне случаи отторжения магии жизни. Любое живое существо всасывало ее, как губка, но иногда, если ауры целителя и больного совпадали, или больной был защищен от магического вмешательства, могла сработать отдача. Я уже познакомилась с ней, пытаясь откачать Райзена в Гвирд-Долле. Но здесь было что-то совсем другое.

– Вот, все готово.

Я вздрогнула, когда надо мной прозвучал тихий голос Менро, и подняла взгляд. Бинты были сняты, и мне пришлось прикусить щеку изнутри, чтобы не закричать.

Лежавший передо мной мужчина смотрел на меня в упор черными провалами глаз, а над его грудью колыхался такой же темный и плотный туман, как и тот, что я видела над раной келпи. В них обоих попали огненным пульсаром, но в Ареналя только один раз и вскользь, а в этого несчастного сразу три прямых попадания. Один вопрос: почему он не умер на месте?

Отбросив сомнения, я поднесла ладони так близко, что почувствовала враждебную пульсацию, отталкивавшую мои руки. Раненый застонал сквозь стиснутые зубы и вдруг выгнулся дугой. Пульсация резко усилилась.

– Попробуйте, – обратилась я к Менро, – вы не можете не почувствовать это.

Он повторил мое движение, а потом покачал головой.

– Ничего…

Я не знала, что делать. Эта штука сидела вплотную к сердцу, не давая подступиться ни с какой стороны. Я не знала, что это, не знала, насколько оно опасно и как с ним бороться. А хуже всего, стоило только задеть это нечто, как мужчину буквально скручивало в болезненных конвульсиях. Менро ничего не видел и помочь мне ничем не мог. Я была уже готова заплакать от отчаяния, когда в моей голове возникла спасительная мысль.

Эриллиум!

Божественный артефакт молчал, испытывая мое терпение.

"Помоги мне! Я знаю, ты слышишь меня!"

"Кажется, кто-то сказал мне заткнуться, – протянул артефакт преувеличенно озабоченным тоном, – мы его знаем?"

"Хорошо, хорошо, я была неправа, прошу прощения. Ты доволен? Можешь помочь?"

"Кому?" – кажется, эриллиум был искренне удивлен.

"Этому человеку", – я в отчаянии заскрипела зубами. Менро и его помощница испуганно отшатнулись. Хороша же я была сейчас: с бессмысленным взглядом, перекосившимся от напряжения лицом и руками, застывшими над обугленной грудью раненого.

"Это не человек, это маг, – ответил артефакт таким презрительным тоном, что меня саму передернуло. – Боевой королевский маг. Разве ты не видишь метку дознавателя?"

Глава 5


Я резко выдохнула. Из меня будто выпустили весь воздух. Мгновение назад я еще сидела, склонившись над раненым, а в следующий момент почувствовала, как заваливаюсь набок. Кто-то поймал меня, не давая упасть. К губам поднесли кружку с водой, и я благодарно хлебнула холодную жидкость.

– Вы знаете, кто этот человек? – сдавленно спросила я у Менро, который обеспокоенно смотрел то на меня, то на больного.

– Его принесли без сознания. Говорят, он был арестован и сбежал из-под стражи на пути в казематы.

– Кто его принес?

– Вы видели их. Аквил и Финч. Те парни, что стояли на крыльце, когда вы выходили.