— Эвиара Олиента, подобные мысли не должны посещать вашу хорошенькую голову. Или вы желаете незамедлительно стать моей женой и исполнить супружеский долг? — Дарреги красноречиво хмыкнул после моего молчания. — Как вы там сказали, жених у вас есть и будет мстить?
— Не обращайте внимания на мои слова, я просто испугалась, — откликнулась, отвернувшись к окошку. — За мной бежал мужчина подозрительной наружности, вот я и приняла вас за него.
— Что ж, хотя бы за честь своей невесты я могу быть спокоен: вы всегда можете защитить себя опасным зонтом.
— Прекратите ерничать. Извините, что доставила вам неудобства, — огрызнулась я и посмотрела на Дарреги. Его правый глаз начал отекать. — Вам надо приложить лед и несколько замораживающих и заживляющих заклинаний. Мне правда очень жаль.
Дарреги прищурился. Он приложил руку к лицу. От его ладони исходил едва заметный свет. Некоторое время спустя покраснение уменьшилось, но все еще была необходима целительская помощь.
— Остановите у лавки мистера Бранваля, — крикнул он кучеру и развернулся ко мне. — Итак, моя дорогая невестушка, за которую мне предстоит мстить (хотя, скорее, мстить я захочу именно вам), что вы делали в этом районе?
— А вы?
— Цель моего неудавшегося визита мы уже выяснили, — отрезал он. — Или ревнуешь?
А мы уже на ты? Слишком рано, магистр, слишком рано!
— Я навестила кучера, который доставлял меня в академию из столицы, — ответила на первый вопрос, совершенно проигнорировав второй. — В его фаэроне я кое-что забыла.
— Что же?
Отвечать не хотелось. На самом деле я даже не представляла, что мне делать дальше. Хотелось пойти к тетушке и попросить у неё немного денег с честным обещанием все вернуть, но, по правде сказать, было стыдно. Она обязательно настоит на том, что купит все сама и безвозмездно. В таком случае я поставила бы себя в неловкое положение.
— Деньги, которые дали мне родители. Я была неосторожна, не переложив их из кармана. Когда защита с фаэрона спала, карету начало трясти, видимо, тогда кошель и выпал.
— Вы вернули деньги?
Как же стыдно признаваться! Ректор во всем был прав.
— Нет. Деньги вернуть не удалось. И семьи у кучера тоже нет.
Я думала, что Артиан будет усмехаться, скажет что-то вроде: “Я же говорил”, но нет. Ему удалось меня удивить, хотя его реакция была далека от сочувствующей.
— То есть вы в незнакомом городе совершенно без средств?
— Да, — не стала скрывать. Опустив голову, продолжила: — И мне нужны кое-какие вещи для академии. Сейчас у меня нет возможности их купить.
— Ваш отец совершенно безответственен, хочу я вам сказать, эвиара. И вы, к сожалению, унаследовали эту черту.
— Как хорошо, что рядом есть вы, — произнесла с улыбкой и взглянула на ректора жалостливо. — Вы же мне поможете? Поверьте, при других обстоятельствах я бы никогда не обратилась к вам за помощью. Но раз мы так неожиданно встретились…
— ...и вы уже дали мне в глаз, в качестве шантажа и угрозы, не так ли?..
— ...то вы могли бы мне помочь? — закончила я, проигнорировав вставку ректора.
Мы встретились взглядами. Карета уже вышла на хорошую дорогу, поэтому ничто не мешало, кроме мерно поцокивающих копыт лошадей. Дарреги смотрел на меня с легким прищуром, будто готовясь торговаться.
— Хорошо. При одном условии.
Так и знала!
— Каком же?
Дарреги наклонился ко мне и с улыбкой мило протянул:
— Вы смените абсолютно все своё нижнее белье.
“Прямо сейчас?..” — хотелось спросить едко, но слова застряли в горле.
Да как он смеет?! Видимо, на моем лицо отразилось настолько возмущенное выражение, что Дарреги усмехнулся и щелкнул меня по носу.