Пришлось идти за следующим стаканом. Из-за Дриодо я совершенно дезориентировалась и потеряла из вида бывшего жениха, поэтому, отворачиваясь от стола раздачи, никак не ожидала столкнуться с ним нос к носу. От растерянности я отлетела назад, задев другого студента. Он не удержал свой поднос, и теперь все, что было на него поставлено, включая два стакана сока, полетело в сторону вместе с моим бокалом. И полетело не куда-нибудь, а на открытые кастрюли с едой. Упс.
— Я не хотела, — пискнула, прикусив губу. Сейчас вся очередь раздачи смотрела исключительно на меня, а также провожала печальным взглядом кастрюли с испорченной едой, выискивая те, в которые не попали ни мой сок, ни еда с подноса студента. — Искренне прошу прощения.
— Аккуратнее надо быть, студентка! — воскликнул повар и быстро начал доставать испорченные контейнеры с едой. — Половина испорчена! Как ваше имя? Сегодня же доложу ректору!
Ой, а может, не надо ректору?
— Олиента Виарог, — ответил вместо меня бывший жених и криво усмехнулся. — Хотя чего еще можно ожидать от студентки Нежного факультета?
Ну все, достал! Я пыталась избежать конфликта, видят боги, пыталась! Но нет так нет.
— Эвиар Сарготерри, довожу до вашего сведения, что отчасти вы повинны в том, что я не смогла удержать равновесие и случился этот конфуз. Поэтому вместо того, чтобы кидать в меня обвинения, извинились бы.
— Я повинен? — усмехнулся бывший жених. — Олиента, ты притащилась в эту академию вслед за мной, поступила на самый бесталанный факультет, чтобы быть ближе ко мне, и теперь обвиняешь меня в том, что я стал для тебя неожиданностью? Неожиданностью для меня стало именно твое появление.
На щеках вспыхнул румянец. Из-за шума сейчас все студенты смотрели на меня, а я не знала, куда себя деть от посторонних колючих взглядов.
— Неужели у тебя нет никакой гордости? — спросил он, сложив руки на груди. — Примчалась вслед за мной в академию, будто я единственный мужчина на свете. Или твой отец вместе с состоянием потерял и крупицы достоинства? Скажи, он продал последнее, чтобы тебя устроили сюда?
Если до этого пылали лишь мои щеки, то теперь пылали даже уши. Что за ужасные вещи он говорит? Почему я раньше считала его милым и обходительным? Он — чудовище! Настоящее чудовище!
4. Глава 4
Глава 4
Олиента Виарог
— Достаточно, студент Сарготерри, — прозвучал словно гром среди ясного неба голос ректора. — Думаю, студентка Виарог прекрасно вас расслышала.
Я встретилась со взглядом синих глаз и едва сдержала слезы — единственное, на что осталось сил. Если до этого Альверт растоптал мои чувства, то сейчас он растоптал мою гордость, а вместе с ней любые хорошие мысли о наследнике графа Сарготерри.
Мама, ну почему ты научила меня кротости, но не научила отвечать на обиды?
— Надеюсь, на кухне есть дополнительные порции, — продолжил ректор, и повар неохотно кивнул. — Чудесно. Вам повезло, студент Сарготерри и студентка Виарог, что все именно так. После занятий заберите листы с отработкой в моем кабинете.
— Но я не сделал ничего! — воскликнул сын графа, и ректор нехорошо прищурился.
— Ваши слова заставили меня поверить в то, что вы намеренно пытались напугать студентку. Если бы их не было, была бы наказана лишь студентка Виарог. Вопросы?
Вопросов ни у кого не было. Артиан скользнул по мне безразличным взглядом и покинул столовую. Разговоры возобновились. Бывший жених наградил меня испепеляющим взглядом.
— Добилась своего? — с усмешкой спросил он и направился вслед за ректором.
Собственно, за ним гуськом последовала и вся его компания. Особенно неприязненным взглядом наградила меня Фаира Панветти. Она оправила рукой волосы так, чтобы я особенно хорошо разглядела кольцо с огро-о-омным камнем на безымянном пальце. Его просто невозможно было не заметить.