Я кивнула, соглашаясь с этим замечанием.

— Детки, спать.

«Детки» принялись недовольно фыркать, однако послушно вышли из гостиной (и наверняка направились в сторону кухни). Им, может, всё это и не особо понравилось, но спорить со мной на глазах у незнакомой альфы они даже не подумали. Соображают. За то и люблю.

— Так о чём вы хотели со мной поговорить? Вряд ли вы тут из вежливости.

— Очень вряд ли.

Мне протянули бокал с виски. Стоило бы отказаться — с недавних пор я зареклась пить с медведями. Ладно, гномов поблизости не наблюдается, а от виски не несёт странными ягодками.

— Вы мне нужны, Изара. Мне и Греймору, причём первое гораздо важнее второго.

Значит, первое важнее второго? Что ж, самомнение впечатляет. Сдаётся мне, медведи и впрямь несносные… Я усмехнулась и чуть пригубила виски. Очень неплохой, надо признать.

— Ладно, как насчёт подробностей?

— Греймор — дыра, которая скатится к Хаосу в тот же миг, когда я уйду со своего поста, — она тоже отпила из бокала, уселась на край стола. — Тут в дело вступает грёбаная демократия с её клятыми выборами, и я в них должна победить во что бы то ни стало.

Я хотела было засмеяться — что, и тут пользуют во все щели толерантность? — но Кэмерин продолжила:

— Мне нужен ликвидатор, способный толково и своевременно разгребать местное дерьмо, а также найти убийцу Стефана и принести мне его голову, которую я с радостью упакую в коробку и отправлю в столичную петушатню. Достаточно подробно?

— Сойдёт, — кивнула я, обдумывая детали. — Стало быть, вот это всё, — обвела рукой помещение, точь-в-точь как и она недавно, — взятка. Не стоило, Кэмерин. Я не хотела сюда ехать, это так, но работу свою всегда делаю на совесть. Вы, медведи, не пытайтесь меня учить, как работать, и не обижайте моих котят — тогда непременно поладим.

— Поладим. Во всей республике не найдётся места безопаснее, чем подле меня и моего клана.

Она выпрямилась и отставила бокал в сторону. Оторвала листок от настольного блокнота, быстро что-то написала.

— Это адрес лучшего пара-акушера в Моэргрине. Для вашей очаровательной сестры. Скажете, что вас прислала Кэм.

Высокие каблуки негромко застучали по паркету — хоть и медведица, но движется она с поистине кошачьей грацией.

14. 14

В голову прилетело мячом — Хо́та, успевший разбить не одно окно в Белой резиденции, на этот раз выбрал своей целью Дара.

— Хота!

— Что? — из-за угла показалась вихрастая светлая макушка племянника. — Мне скучно! Ты обещал поиграть со мной. А сам пропал на неделю и сейчас занимаешься какой-то фигнёй!

Под фигнёй это малолетнее чудовище понимало распределение припасов на зиму, закупки топлива, стройматериалов и всего того, что может пригодиться в глухом лесу, где стоит деревня его клана. И впрямь ведь фигня, скучная и нудная, если ты не уродился образцовым омегой; однако же обязательная к рассмотрению, если ты числишься в альфах. По-хорошему, заниматься всем этим следовало Кэм, в то время как на плечах Дара лежала забота о безопасности всех членов стаи…

По-хорошему, да не по жизни, в которой Кэм принадлежит не только клан, но и весь Север. Впрочем, Дар не особо жаловался. Это есть в крови всякого приличного альфы — желание заботиться о семье, защищать, а порой и воспитывать.

С воспитанием Хоты, правда, они с Кэм малость продолбались — мальчишке напрочь незнакомы манеры, а уж заставить его учиться можно, лишь пообещав сводить на рыбалку к Серебряной реке. Зато действует безотказно. Пара дней в палатке, при полном отсутствии воспитателей, уроков и маменьки — и Хота превращается во вполне рассудительного ребенка восьми лет, смиренно делающего всё, что попросят. Хватает его, правда, на пару недель, но таковы все оборотни в детстве — беспокойные, гиперактивные, жаждущие охоты и беготни по лесу. Дар и сам был таким.