Блэкмор стойко выдерживал удары всех летящих в него предметов.

— Признаюсь, заслужил, — его голова резко повернулась в сторону от удара вазой.

Софи замерла, наконец закончив бой.

По ее щекам потекли слезы.

— Ты — вампир, Рэй. Ты стал тем, кого ненавидел. Ты пришел к женщине, которую не любишь, чтобы защитить. Зачем?

Он оказался рядом с ней мгновенно, прижав ее своим телом к стене.

— Я, вообще-то, скучал, — глядя в любимые зеленые глаза, которые он вспоминал все сто пятьдесят лет, произнес Рэй. — И черта с два ты от меня отделаешься.

— Тогда напомни мне, пожалуйста, как убить вампира?

Блэкмор улыбнулся.

— Признаю, я — идиот. Прости.

Его близость пьянила Софи. Запах дорого парфюма и кожи сводили с ума. Она чувствовала его сильное тело, бешенную энергетику и мысленно призывала на помощь Богов.

Он тебя не любит. Не поддавайся.

Его губы были все ближе и ближе.

Не надо. Прошу. Не надо.

Дверной звонок разорвал напряженную тишину и дал Софи сил, выводя из плена мужского магнетизма.

Она попыталась вырваться, но Рэй снова прижал ее к стене. Желтые глаза стали ярче.

В дверь не прекращали звонить. Раздался стук. Громкий. Настойчивый.

— Софи! Я знаю, что ты дома. Тэд сказал мне о твоем решении. Нам нужно поговорить! — раздался голос с обратной стороны входной двери. — Открой! Это Брайан.

На губах Рэя появилась улыбка, а бровь вопросительно выгнулась.

— Тот самый Брайан? — поинтересовался он.

— Рэй…

И Софи не успела договорить.

Блэкмор моментально оказался у входной двери и распахнул ее.

3. Глава 3.

За дверью стоял высокий светловолосый мужчина.

Софи тяжело вздохнула, взглянув на незваного гостя. Внутри что-то перевернулось от нахлынувших воспоминаний. Та же прическа, то же мужественное лицо…

Ни капли не изменился.

Черт возьми, ведь правильно говорят, что беда не приходит одна.

Брайан лишь мельком взглянул на Блэкмора, стоявшего в дверях, и обратил свой взор на Софи. На мгновение он растерялся, а в карих глазах промелькнуло восхищение.

— Мы можем поговорить?

— Нет, — ответил вместо нее Рэй, внимательно изучая своего соперника, сощурив глаза. Одна секунда ему понадобилась, чтобы прочитать его мысли, и приступить к главному.

​​​​​​ Когда его кулак встретился с лицом Брайана, Софи взвизгнула от неожиданности.

Мужчина отлетел назад в коридор и ударился о стену.

— Рэй! Ты совсем с ума сошел?! — закричала Софи, пытаясь проскочить мимо него.

— Полтора века мечтал это сделать, — самодовольно улыбнулся Блэкмор, повернувшись к ней и загородив собой дверной проем, чтобы не позволить ей выйти.

Пока она испепеляла его гневным взглядом, он наслаждался мужскими стонами боли, которые были слышны позади него.

— Ты как, Брайан? — не удержался от едкого комментария Рэй, но даже не повернулся к нему. — Поговорить ещё хочешь?

— Да, — огрызнулся соперник, подняв голову вверх, в попытке остановить кровь из разбитого носа.

— Волшебное слово, придурок, и тогда ворота в эту квартиру откроются, — Рэй открыто издевался над ним. Он хорошо слышал, о чем думает Брайан.

Этот идиот прекрасно знает, за что его ударили.

— Прости, Софи. Я поступил, как идиот.

— Сукин сын, — поправил Блэкмор.

Но даже это тебя не спасет, если ты не перестанешь раздевать ее глазами и думать о том, как она до сих пор сексуальна.

Софи словно не слышала слов бывшего бойфренда.

Разъяренная и бешенная, она продолжала сверлить гневным взглядом Рэя. Вид у него был очень довольный. И это злило еще сильнее.

— Ты прощаешь его, милая?

— Проваливайте оба! — закричала она, толкнув его в грудь. — Вы друг от друга ничем не отличаетесь.