— Как-то не верится, что девушки влюбляются так быстро, — фыркнула я. — Разве что вы их там опаиваете какими-то дурманящими сознание напитками.

Сказала, а сама задумалась. А ведь все может быть. Что за пойло мне принес Джейдн? Если там какое-то приворотное зелье?

Посмотрела на собеседника. Изменилось ли мое отношение к нему? Стоп. А какое отношение у меня к нему было?

— Наша магия такого не умеет, — успокоил Джейдн. — Хотя с ее помощью вырастают лечебные растения.

Судно качнулось и глухо обо что-то ударилось.

— Мы прибыли в Гедар, — возвестил он и встал.

______

Ладин*— судно, оснащенное оружием. Что-то среднее между катером и лодкой.

8. глава 8

Гедар! Никогда не думала, что у меня появится возможность побывать здесь. Анклав, о котором ходили легенды. Место жизни и место силы алфинцев.

Я ступила на сушу в сопровождении Джейдна. Все девушки ходили по берегу, восторженно охая и восхищаясь окружающим величием.

— Как будете готовы, дайте знак. Я провожу вас до кареты.

Окинула новую для меня местность изучающим взглядом. Все здесь кричало о невероятном богатстве. Несмотря на ночь, берег был освещен множеством фонарей, которые давали возможность все рассмотреть. Мостовая выложена из нефрита, красивая мраморная ограда вдоль воды, лавочки из иридия и чуть дальше клумбы с редкими ароматными цветами.

— Даю вам знак. Я готова идти в карету, — уверенно заявила.

Не знаю почему, но меня крайне раздражал этот пафос. Даже самые богатые люди Фабрании не использовали дорогостоящие материалы для дорожек.

— У вас есть редкая возможность насладиться ароматом ночных цветов, — услышала я голос одного из воинов. Он мило улыбался дирам и указывал рукой в сторону разноцветных растений. — Франциазы распускаются только в темное время суток.

— Я слышала, что этим цветам нужны особые условия, — произнесла одна из невест.

— Да, вы правы.

Заметила, что воинов стало больше. Что-то мне подсказывало, что это и есть участники отбора.

— Не хотите присоединиться к интересному повествованию? — осведомился Джейдн. — Это хороший шанс присмотреться к женихам, ближе познакомиться с ними.

— Очень хорошо, что я теряю такую возможность.

Я направилась в сторону карет. Они тоже меня удивили. Изготовлены из дорогого сплава, сверху покрыты позолотой. Каждая была рассчитана на двух пассажиров и запряжена хорошими лошадьми.

— Впрочем, чему я удивляюсь? — пробурчала недовольно и открыла дверцу, не дожидаясь, пока это сделает воин.

— Вам здесь не нравится? — помогая залезть в карету, спросил Джейдн.

— Не понимаю, зачем использовать дорогие материалы в повседневности, — присаживаясь на мягкое сидение, ответила я. — Это возможность лишний раз показать, что алфинцы богаты? Об этом и так все знают.

— Дело не в богатстве, а в магии. Все металлы и натуральные камни хорошо ее проводят, поэтому в Гедаре все натуральное, — пожал плечами воин.

— А более дешевых вариантов натуральных камней и металлов не было? — я бросила взгляд, полный сарказма, на мостовую.

— В Гедар привозят металлы, меха и камни только высшего качества. Это своего рода благодарность за защиту или дань уважения. Тут как-никак император живет, — слегка раздраженно ответил он.

Я промолчала. Джейдн прав, действительно, анклав должен как-то отличаться. Тем более, союзников, желающих присоединиться к Фабрании, становилось все больше и больше.

— Вам не нравится? — после некоторого молчания спросил он.

— Главное, чтобы другим нравилось. Мне здесь не жить. Здесь все кажется холодным и чужим. Простите, если мои слова обидели вас, — я косо посмотрела на мужчину.