Итальянская и испанская литературная классика на отечественном экране и русская на итальянском и испанском экранах. Материалы международной научной конференции 8–9 декабря 2011 года

Итальянская и испанская литературная классика на отечественном экране и русская на итальянском и испанском экранах. Материалы международной научной конференции 8–9 декабря 2011 года - Коллектив авторов
Книга "Итальянская и испанская литературная классика на отечественном экране и русская на итальянском и испанском экранах" представляет собой сборник материалов международной научной конференции, проходившей 8-9 декабря 2011 года. Она посвящена исследованию влияния классической литературы на современный кинематограф с акцентом на адаптацию произведений русских авторов в фильмах итальянских и испанских режиссеров, а также на интерпретацию их творчества через призму искусства братьев Тавиани. Основная часть книги посвящена влиянию Льва Толстого на кинематограф братьев Тавиани, которые с гордостью называют себя "детьми Толстого". Эти выдающиеся режиссеры черпают вдохновение в произведениях писателя и интегрируют сюжетные элементы, тематика и характеры героев в свои фильмы. Книга подробно анализирует, как Толстой и его философские идеи, касающиеся самопожертвования, морали и духовного самосовершенствования, были эволюционированы и переосмыслены в работах братьев Тавиани. Кроме того, рассматриваются экранизации таких произведений, как "Белые ночи" Ф.М. Достоевского, где автор делится своими впечатлениями от различных интерпретаций, предложенных режиссерами как Висконти, Пырьев и Брессон. Оцениваются выбор локаций, декорации и игры актеров, при этом акцентируя внимание на том, как каждый из режиссеров по-своему передал эмоциональную нагрузку и смысл повести. Книга предлагает читателю понять различия в подходах к интерпретации персонажей и их сюжетных линий, рассматривая, как национальные культурные контексты влияют на восприятие литературных текстов. Завершает аннотацию анализ итальянской интерпретации истории о герое, который, выйдя на вечеринку в новом пальто, сталкивается с грабителями и впадает в состояние галлюцинаций. В итальянской версии фильма, несмотря на трагические обстоятельства, герой оказывается более многогранной личностью с жизнерадостным взглядом на мир. Этот контраст с русскими интерпретациями создает новый, мистический взгляд на человеческие страдания и память. Таким образом, книга является важным вкладом в изучение взаимодействия литературы и кино, показывая, как классические произведения могут быть переосмыслены и адаптированы в разных культурных контекстах и как это влияет на художественные и философские задумки режиссеров.
Всего страниц: 102
ISBN: 978-5-87149-231-4
Отзывы
Добавить отзыв