А это сильно. Память недалеких предков приучила народ Андмарры не любить ведьм, избегать, уничтожать, а Рамзи, наоборот, требует ко мне уважения.

— Хорошо, лаэрд, — ответили хором приближенные в трапезной.

— Кейтилин, — задержал меня глава Маклинов, — я хотел поговорить с тобой, если помнишь.

Конечно, я помнила. Этот мужчина мало того, что ко мне в комнату ворвался, так еще и голой меня видел.

Он положил свою ладонь на мою. Я сразу вытянула свою руку, как бы он себя не вел, я помню то зло, которое он мне причинил. И даже незнание кто я, его не спасет.

Потихоньку люди начали расходиться. Дункан и Бродерик долго смотрели на нас, но после властного «идите», тоже ушли из-за стола.

— Хотел узнать, — начал Рамзи, когда мы остались одни, — что значат твои слова о том, что ты не уживаешься в кланах.

Я опешила: он все-таки запомнил это.

— А если не хочу говорить? — посмотрела я на него вопросительно.

— Принуждать к ответу не буду, но присмотрюсь еще внимательнее.

— Рамзи, — невольно переходя на «ты», начала разговор я, — ты же видишь, как я выгляжу и как себя веду. Уже в твоем клане я скоро вызову беспорядки.

— Это почему?

— Я уже не понравилась женщинам, — вздохнула я, — а мужчинам, наоборот, излишне понравилась, понимаешь к чему я веду? — как на идиота, посмотрела я на лаэрда.

— Мы Маклины, мы не позволяем себе неуважительного отношения к женщинам, — твердо сказал он.

— Ну да, — скептично закатила я глаза, — Ты, лаэрд, вчера не врывался в мою комнату? Да и смею напомнить, поселил в смежных покоях, теперь большинство твоих людей думают, что мы любовники. Ты и сам удивлялся моей стыдливости.

— Для этого я и сказал про неуважение, — недовольно буркнул лаэрд.

— И что? — скрестила я руки на груди, — это обелит мою репутацию?

— Ты можешь выйти здесь замуж, — начал он не очень оптимистично, — остаться в клане, здесь много достойных мужчин.

— Ты же меня пока все равно не отпустишь, — ответила я, — про замуж рано, но я присмотрюсь.

— Ты ничего не хочешь сказать про нападавших на тебя? — резко перевел он тему.

— Нет, — вздохнула я, скрывая внутреннюю дрожь, — ничего.

— Я в тупике, Кейтилин, кто мог желать зла мне и моим братьям?

— Соперники? — вскинула я брови.

— Бродерик займет место лаэрда, у Маклинов много наследников, — отмахнулся тот, — здесь что-то другое.

— А ты поддерживаешь клан Мэйферов? — издалека начала я.

— Когда-то, — он вскинул подбородок, — мы были союзниками, а сейчас почти враги.

— Враги? — удивилась я, — Мэйферы же ближайшие родственники короля.

— Он сам не рад такому родству, — устало ответил Рамзи, — после смерти наследника, он все ищет потерянных детей.

— Кто их не ищет, — задумчиво протянула я. — А почему враги?

— По слухам, они виноваты в смерти моей невесты, — зло ответил лаэрд, — но это не твое дело.

Не мое, так не мое. Зачем так остро реагировать? Тем более что не я навязываю своё общество.

4. Глава 3

Кейтилин

Мы разошлись с главой клана и больше не встречались до самого вечера, а за ужином не сказали друг другу и двух слов.

Следующим утром я решила заняться лекарским огородом, рядом крутились Эндрю и Майкл, которых я тоже привлекла к работам.

— Вот, — сказала я, вкапывая очередное растение, — важно содержать его в чистоте и порядке, иначе мне нечем будет вас лечить.

— А как же магия? — спросил Эндрю.

— А если нет ведьмы? — вопросом на вопрос ответила я. — Еще пара поколений, и нас вообще не останется, а люди будут.

— Жаль, что так случилось с ведьмами, — печально начал Майкл.

— Жаль, но вам надо выкручиваться самим, — успокоила я заунывные настроения, — давайте за работу.