Не привычная я к такому и, скажу честно, мне не пришлась по душе коленопреклоненная поза этой камеристки. Стало как-то не по себе.

– Просто… – я поднялась со стула, – просто скажи, что хотела спросить. Всё хорошо, – добавила следом.

– Мы… – залетала служанка, склонив голову. – Мы с Лией… (а это уже моя камеристка). Мы хотели бы…

– Госпожа! – Лия, всхлипнув, шлёпнулась рядом на колени. – Простите нас за дерзость, госпожа!

Я уже ни черта не понимала, что происходит. Лори, судя по шоку, отразившемуся на её лице, тоже.

– Позвольте… – судорожно выпалила Лия. – Позвольте заниматься вместе с вами!

– Что? – ахнула я.

– Вы… серьезно? – долетело со стороны виконтессы.

– Мы понимаем, – Лили, что первой упала на колени, подползла ближе к своей госпоже, – вы благородные дамы, а мы всего лишь прислуга. Мы не потревожим вас, даём слово! Просто… Просто позвольте понаблюдать за вами в сосновом бору издалека…

– Вот это да-а-а, – протянула Лория, посмотрев на опешившую меня. – Вы же в курсе, что наши занятия считаются неприемлемыми для леди?

– Мы ходим в штанах и рубахах, – продолжила я. – Вы же видели, да?

– Ви-видели… – с заиканием, продолжила Лия. – И, раз наши хозяйки полны смелости и решимости, мы хотим последовать вашему примеру!

Переглянувшись с Лорией, я вопросительно кивнула, дожидаясь её решения.

– Если Санса не против, – произнесла она, – можете присоединиться к нам.

– Правда? – выпалила Лия, поднимая на меня полный мольбы взгляд.

– Я строга в этом плане, – сохранять серьёзность на лице было очень сложно.

– Мы готовы! – заверила меня Лили.

– Даже штаны уже нашли для занятий! И рубахи! – добавила Лия, часто кивая.

– Что ж, – улыбка всё же отразилась на моих губах, а Лория и вовсе расхохоталась, – раз вы и правда имеете настолько решительный настрой, тогда присоединяйтесь.

– Госпожа… – радостно запищала Лия.

– Спасибо вам, госпожа! – кинулась ко мне Лили с благодарностями.

– Ну ладно вам, – пытаясь скрыть неловкость, я кашлянула. – Сегодня вечером приступим. Готовьтесь!

Особняк графа Давьера

– Ты… что?!

– Матушка! – Дрэйк кинулся к своей родительнице, что схватилась за сердце от услышанного.

– Простите меня, госпожа, – убитым голосом произнесла служанка. – Я… Это моя вина! Я не доглядела и по ошибке отправила приглашение на бал в дом Тивиронов! Я не справилась! Накликала на вас беду! Прошу, накажите меня!

Она встала на колени, низко склоняя голову.

Матушка Дрэйка взволнованно дышала.

Медленно прикрыв глаза, она, не отпуская руки своего сына, произнесла:

– На бал съедется немало знати, – голос хозяйки дома был убитым. – Как… Как ты могла отправить им это приглашение? Я же дала распоряжение…

– Матушка, – Дрэйк посмотрел в глаза родительницы, – давай отправим им письмо с извинениями, и…

– И напишем, что им не место в нашем доме? – перебила его графиня. – А если они пустят о нас слух, что мы высокомерные и заносчивые? Сначала пригласили, а потом унизили отказом?

– Но что тогда делать? – спросил юный граф. – Кэйхилы сегодня дали им знать, что помолвка между Адрианом и их дочерью не состоится.

На несколько секунд в комнате повисла напряженная тишина.

– Пусть приезжают…

– Что? – выпалил Дрэйк. – Но…

– Уж лучше мы прикинемся наивными дурочками, сделав вид, что не в курсе их позора, чем о нашей семье пойдёт дурная слава! Если у них присутствует совесть, они не приедут на бал. А если же наоборот… – графиня гневно фыркнула. – Им же хуже! Они окончательно упадут в глазах аристократии, выставив себя шутами!

28. 22. Теперь у меня две дочери!

Дом семьи Тивирон