– Ой-ой! - Закрыла нос и рот, чтобы не наброситься на всю эту еду и быстро пробежала мимо кухни.

Поднялась по лестнице, как прошлой ночью с Эвансом и попала в коридор, где сейчас было совсем не пусто. Слуги и лакеи ходили и что-то бубнили себе под нос. От всего этого шума и гама у меня начало шуметь в голове, и я постаралась покинуть это место.

Проскользнув по коридорам, по которым сегодня я уже ходила с тележкой цветов, я через несколько минут попала в тот самый зал, где начинался праздник. Двери были открыты и сейчас туда можно было попасть без проблем. Поэтому вместе с другими вошедшими, я проскользнула внутрь и спряталась за одной из колонн. Осмотрелась и поняла, что иллюзорные розы начинали действовать.

Время, отведённое им, было на исходе и кое-какие цветы сдавали позиции и превращались в Кокорляке. Запах стоял странный, вроде пахло розами, но в то же время запах тараканьих усов преобладал.

Гости уже все собрались, и во главе стола сидел король ​​Драгорад Второй Баллард. Но вот его сына, лорда Райлана Балларда и его невесты Элис Дэй не было. Наверняка опаздывали, иначе где они могли быть?

В тот момент, когда гости начали что-то подозревать, ёрзать по стульям и принюхиваться было уже слишком поздно, что-то сделать. Но поняла это я лишь в тот момент, когда в зал вошли под руку жених и невеста.

– Что это за запах? - Взвизгнула Элис Дэй и закрыла ладошками нос и рот. - Что это?

Посмотрела яростно на принца Райлана и попробовала ударить его по щеке. Но тот резко перехватил её руку.

– Откуда я знаю? - Рыкнул он, опустив её руку. - Не устраивай шоу.

– Это Кокорляке. Ты же знал, как я ненавижу эти сорняки.

– Ты меня ни с кем не путаешь, Элис? Я понятия не имею ни о каких сорняках.

– Райлан! - Вырвала его руку из своей и сделала шаг назад. - Я дальше не пойду. Хочешь, чтобы я умерла? Хочешь этого? - Невеста истерила, и слёзы текли по её безупречному умело накрашенному лицу.

– Я этого не хочу. - Только и успел, сказать принц, как его невеста осела в своём прекрасном платье на пол и потеряла сознание.

15. Глава 14. Наказание или благодарность.

– Это скандал! - Закричали гости, вскакивая со своих мест, зажимая носы и рты салфетками и платками.

– Что здесь за вонь стоит? - Кричали другие, выбегая со своих мест и покидая зал.

– Лекаря сюда! - Приказал король, вставая со своего места и подходя к принцу. - Надо вынести её отсюда. Здесь воняет так, словно мы находимся в неочищенной веками конюшне. Ничего не понимаю, откуда этот запах?

– Я выясню! - Рявкнул лорд и, подняв на руки Элис Дэй, пошёл прочь из зала. Но вдруг резко остановился и посмотрел в мою сторону. Как он заметил меня, остаётся загадкой, да только он чётко посмотрел на меня, выглядывающую из колонны. Глаза его сверкнули огнём и я увидела страшный оскал. Кажется, так яростно, он на меня ещё не глядел. Мне кажется, он понял, кто виновен в том, что здесь произошло?

А я поняла, что мне нужно бежать отсюда. То, что я сделала, не укладывалось в моей голове. Изначально планировалась шутка, над которой все посмеются и забудут. В магической Академии так обычно и происходило, а тут на тебе – в обморок бахнулась. Да что же она какая неженка? Это же всего лишь Кокорляке.

Когда зал покинул король, его придворные, гости и сам принц, я осталась одна и поняла, что пока не поздно, надо убрать цветы и следы своего присутствия. Если сорняки быстро собрать в одном месте и накрыть особой магией, как покрывалом, запах исчезнет.

Подумав об этом, решила так и сделать.