Одна, в чужом замке. Безвольная рабыня. Ну а кто же я еще?

Успеваю выглянуть из окна, чтобы увидеть, как крупная белоснежная фигура удаляется от замка по каменному мосту.

Флинт подстегивает лошадей, и мы проезжаем чуть дальше, видимо во внутренний двор. Он помогает мне выбраться и по высокой каменной лестнице провожает в донжон, главную башню замка.

Видимо, слух о том, что Керниол кого-то притащил с войны в качестве трофея оказываются быстрее, чем мы, потому что нас уже ждут несколько девушек. Они буквально подхватывают меня под руки и утаскивают куда-то внутрь башни, помогают подняться еще выше, а потом приводят в какие-то шикарные покои.

Причем происходит все так быстро и под щебет девушек, что я не успеваю ни рассмотреть ничего, ни осознать, а каково мне вообще тут.

— Идем, Его Величество скоро вернется, а тебя еще готовить и готовить, — причитает одна из них.

— Тебе выпала такая честь! — подхватывает другая.

— Любая в Керниолии хотела бы оказаться на твоем месте! — тараторит третья.

Что? Да о чем они? Я вообще ничего не понимаю!

Поэтому я упираюсь в пол пятками и освобождаюсь от их хватки.

— Погодите-погодите, — хмурюсь я, все еще не снимая пиджака Керниола. — Объясните мне, пожалуйста, что вообще происходит?

— Не прикидывайся, — возмущается первая. — Его Величество не любит дурочек, он не из таких.

— Но я правда…

— Конечно, философских бесед он в постели тоже наверняка не ждет, — вклинивается третья.

— Но и глупенькую из себя не строй. Просто молчи, — говорит вторая и добивает: — И покажи, как ты умеешь делать мужчинам приятно!

Ох, демоны! Кажется, я сначала краснею, а потом бледнею от осознания. Так вот к чему меня собрались готовить!

4. Глава 4. Кто и что умеет

Я вспыхиваю от этого осознание. Конечно, я думала, что оборотень будет распоряжаться мной как игрушкой, но почему-то все это время я не вникала в то как он может меня использовать. Только сейчас меня осенило, что, вероятнее всего, мне придется с ним…

Ох, Пресветлый! Что же мне делать?

Но хуже всего то, что эта догадка не вызывает в моем теле внутреннего протеста и отторжения, как это было с Зорданом, когда он позволял себе… лишнего. Думая о том, что стану для Керниола не просто игрушкой, а постельной игрушкой, я чувствую приятные трепет и волнение.

Не понимаю, что со мной происходит?! Может, этот оборотень умеет еще и в мозги влезать?

Сжимаю челюсти и начинаю внимательнее рассматривать суетящихся вокруг меня девушек, чтобы понять, насколько я могу с ними спорить и чем это для меня обернется. Блондинка с яркими пухлыми розовыми губами и лентой в волосах того же цвета, стаскивает с меня камзол Керниола и бросает его на спинку стула.

— Его величество хоть и сказал, что будет поздно, это не отменяет того, что начать подготовку нужно как можно раньше, — фыркает она, оценивающе разглядывая меня.

— Да уж… Работы непочатый край! Странный выбор трофея у Его Величества, — поддерживает вторая, ярко-рыжая, с мушкой над верхней губой.

— Тише, — одергивает их третья, — не вам обсуждать выбор короля. Наше дело маленькое: привести его наложницу в порядок.

То, как меня назвала последняя, жгучая брюнетка с черными глазами и огромными серьгами в ушах, бьет по мне словно пощечина. Наложница? Рабыня?

— Я сама, — сквозь сомкнутые губы рычу я. — Я все сделаю сама.

Девушки замирают и удивленно смотрят на меня, как будто удивляются, что я вообще умею разговаривать. А потом блондинка начинает заливисто смеяться.

— Ты сейчас серьезно? — спрашивает вторая. — Ты вообще умеешь что-то кроме того, что чистить картошку?