— Пожалуй, — кивнул он.

— Почему вас вообще так много? Это нормально для реликта?

— Едва ли. Все дело в изъяне реликта. Если ты приглядишься к камню в перстне, то заметишь, что он покрыт трещинами.

Я так и поступила. Камень, в самом деле, пересекала паутинка шрамов. Я насчитала четыре. По одной на духа? Ах нет, вот же пятая, притаилась в углу. Наверное, количество трещин никак не связано с числом духов.

После обнаружения дефектов реликта, он стал мне нравиться больше. Я ведь тоже с изъяном. В этом мы схожи.

— И что мне делать со всем этим богатством? — всплеснула я руками.

— Использовать по назначению. Каждый из нас обладает знаниями в своей области. Сила, красота, красноречие, мудрость – ты можешь обращаться к нам, когда мы понадобимся.

— Вы так и будете сменять друг друга? — уточнила я.

— Мы можем являться исключительно по одному.

Мне нравилось общаться с Соломоном. Он хотя бы сказал что-то полезное. Но внезапно он исчез, и снова появилась Брунхильда.

— Что ты с ней цацкаешься? — возмутилась она раскатистым басом. — Мы не обязаны тебе прислуживать. Поняла?

— Вполне, — хмыкнула.

А я обязана это выслушивать? «Конечно же, нет!» – решила я и сняла перстень с пальца. Сразу наступила благословенная тишина. Определенно, мне нравится такой способ общения с духами предков. Тот, кто его придумал, знал, что делает.

Сосчитав про себя до десяти, я снова надела перстень.

— Не смей так делать! — тут же гаркнула Брунхильда. — Никогда больше не затыкай меня.

На этот раз я считала до двадцати после того, как опять сняла перстень. Не позволю, чтобы какой-то дух орал на меня. Не нравится общаться со мной? Тогда помолчи!

Вот оно, кажется, я нащупала их слабое звено. То, как часто духи сменяют друг друга, как рвутся высказаться, говорит о том, что они соскучились по общению. А значит, худшим наказанием будет лишить их этого, то есть снять перстень. Спасибо, Амира, ты очень мне помогла! Я еще выдрессирую этих духов.

Страх как-то сам собой прошел, его сменил азарт. Сейчас посмотрим, кто кого. Перстень еще пару раз покидал мой палец, прежде чем Брунхильда, уперев руки в бока, пробасила:

— Ладно, твоя взяла. Ты не такая простая девчонка, как кажешься на первый взгляд. Хоть и не Фалькорн. Может, мы поладим.

— Буду рада, — кивнула я.

— Только не задавайся, — тут же поправила она. — Я пока присматриваюсь к тебе.

Время до отъезда прошло незаметно за общением с духами. Пусть Брунхильда все еще считала меня слабой, франт Малкольм делал непристойные намеки, а Лолетта (так звали красотку) осуждала за внешность, и лишь старик Соломон был мил и обходителен со мной, я все равно сочла это прогрессом.

А потом настал час отъезда. Я покидала дом инквизитора с тяжелым… да, сердцем, но и телом тоже, гадая, что меня ждет впереди. Но даже самые безумные фантазии оказались далеки от реальности.

6. Глава шестая, где мы попали в замок дракона

В дилижансе, нанятом мэтром Фалькорном, ехали только я и Джеймина. Причем моя спутница забилась в самый дальний от меня угол. Бедняжка смотрела с опаской и вздрагивала от каждого шороха. Не надо быть мудрецом, чтобы догадаться – мэтр Фалькорн сдержал слово и рассказал дочери, кто я такая.

Пусть дом инквизитора я покинула в образе тетушки, это Джеймину не обмануло. Она точно знала, с кем имеет дело.

Решив наладить контакт, я спросила:

— Чего ты боишься?

В конце концов, нам предстоит много времени проводить вместе. Если Джеймина продолжит трястись при виде меня, это все заметят. Какой бы авторитарной ни была тетушка Сандрилла, подобная реакция – явно перебор.