-Для безродной слишком роскошно? Это мое поместье, «Ночной бутон».

-И у меня нет фамилии, Иловирис, - заметил Келлфер походя, и женщина вся сжалась, мне даже стало ее немного жаль.

-Простите, - промямлила она.

-Название… - Я хотела сказать «дурацкое» или «пошлое», но вместо этого признала: - Подходит этому месту.

-Догадываешься, почему мы проходим сквозь него? – уже куда менее вызывающе спросила Иловирис.

-Чтобы переместиться отсюда. Вы думаете, что в Обители отслеживают порталы. – Я бросила быстрый взгляд на Келлфера. Он улыбался самым уголком губ, будто думая о своем. Интересно, Иловирис сама предложила свое поместье, чтобы выслужиться? Мне хотелось как-то уколоть ее, и я веско сказала: – Что, скорее всего, перестраховка. Вообще-то Теа не раз говорила, что нам не нужны подобные меры безопасности, потому что у Обители нет врагов, и она рада всем.

Иловирис закатила глаза.

-Теа знает, кто, когда и откуда перемещается в ее владения, - даже не возразил, а поставил меня в известность Келлфер. – И где кто находится в Зеленом доле, она знает тоже. За очень небольшим исключением. Ты права в другом, Лариана. Теа не удивится, что Иловирис перемещается ко мне из своего поместья.

-Она ведь запретила Иловирис появляться в Обители? – все же уточнила я, разглядывая мерцающее в полумраке зеркало в кованой черной раме.

-Для Иловирис Теа делает исключение, так как уверена, что у нас с ней роман – и боится перечить мне в такой малости.

«Роман».

Я ни за что не смогла бы уточнить, правда ли это. Ни за что!

Но когда посмотрела на гордо смахнувшую прядь со лба черноволосую красавицу, поняла, что Теа не поверила бы в полный фарс, даже если бы в нем был замешан Келлфер. А значит, они и правда…

«Не мое дело», - оборвала я неуместные мысли, задерживая дыхание перед тем, как пройти следующий проем.

16. 16. Она управляет нами

-Келлфер, ты вновь не один.

Негромкий голос Теа окатил меня холодом. Я молча застыла на месте, боясь произнести хотя бы слово, только смотрела, как Иловирис, ухмыляясь, присела в реверансе. И хоть она пыталась скрыть страх, я видела, как крепко ее тонкие пальцы сжали парчу верхней юбки, и как дрожала от напряжения спина.

Наставница выглядела грустной и измотанной. На лице ее морщинами отпечаталась мука, но уверенный разворот плеч, спокойное и доброжелательное выражение лица, как всегда лишенное вычурности простое платье и понимающий взгляд сильного и мудрого целителя загипнотизировали меня. Теа была похожа на уставшее от мирской суеты и грязи божество. По сравнению с ней замотанная в дорогие тряпки и увешанная украшениями холеная Иловирис смотрелась шутихой на фоне вулкана.

Мне казалось, если Теа сейчас обратится ко мне, даже посмотрит на меня с молчаливым, добрым укором – я на месте умру от стыда. Вдруг все мотивы, которыми я руководствовалась до этого мига, показались мне глупыми, неправедными и недостойными, грязными, предательскими. Чувство было столь сильным, что я задрожала, а когда все-таки разомкнула сухие губы, чтобы прошептать ничего не исправляющие извинения, вдруг поняла, что Келлфер закрывает мне рукой рот, как пленнице. Я дернулась, в каком-то помутнении пытаясь укусить его за ладонь, мазнула языком по прохладной, чуть солоноватой коже… А он только сжал меня сильнее.

«Прекрати, - его голос у меня в голове оказался спокойным, но вместе с тем словно прокалывал пузырь гипноза, во власти которого я билась, словно рыба в садке. – Не смотри на нее. Смотри на меня или Иловирис».

Я хотела уточнить, что он имеет в виду: как можно смотреть на того, кто стоит за твоей спиной и крепко держит тебя так, что ты и двинуться не можешь, не то что повернуть головы. Но тут же поняла. Как себя когда-то, теперь я наблюдала шепчущего со стороны: вот он медленно обошел вздрогнувшую Иловирис и остановился у кровати с высокими резными столбиками, небрежно положил расслабленную кисть на обтянутое телячьей кожей изголовье. Лицо копии Келлфера выражало скуку, неудовольствие – никогда не представляла на нем подобного выражения.