Замешкавшись, я слишком поздно обернулась и чуть ли не носом уткнулась в широкую грудь шестого принца Дрогомеи.

- П-простите, - пискнула я и попыталась отскочить влево, но Гэрольд, с дерзкой улыбкой на губах, сделал шаг в ту же сторону, преградив мне путь.

- Рози? - его льдисто-голубые глаза округлились от изумления. - Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть. Хоть одно приятное лицо… Кроме Марго, разумеется.

“Марго? - пронеслось у меня в голове. - Он про ту самую Маргариту? Невесту нового ректора?”

- А как же дядя? - поддел брата Файрон, по-мальчишески ткнув его локтем в бок.

- Не дави на больную мозоль, - тут же скривился Гэрольд и, собственническим жестом приобняв меня за плечи, обратился к старшему брату. - Знакомься, это Рози. Волшебница, создающая лучшие десерты во всей Дрогомее.”

Чувствуя себя маленьким зверьком в окружении двух мощных драконов, я выдала жалкое подобие улыбки и, заплетающимся от волнения языком, произнесла:

- Для меня честь познакомиться с вами, Ваше Высочество.

Губы Файрона скривились в довольной усмешке. Пятый принц нарочито медленным, пронизывающим насквозь взглядом, осмотрел меня с ног до головы, задержавшись на уровне груди, и подмигнул мне:

- Не сомневаюсь, малышка. Для меня тоже.

Пальцы золотого дракона тут же впились в моё плечо, причиняя боль.

Закусив губу, я невольно дёрнула плечом, сбрасывая его ладонь, и удивилась резкой перемене его тона, пропитанного насквозь колючей злостью:

- Хватит. У нас есть дела поважнее, чем возня с малолетками. Пойдём.

Пятый принц саркастически хмыкнул, тут же потеряв ко мне интерес. Ускорив шаг, драконы скрылись за дверями академии, и наша притихшая стайка разразилась бурными впечатлениями.

- Ничего себе! У меня аж сердце замерло, когда они приблизились к нам!

- Необыкновенные!

- Рози! Рози, ау!

- А? - рассеянно ответила я, глядя на удивлённую донельзя Тару.

- Ты лично знакома с Гэрольдом Нивэном Третьим? Почему раньше молчала?

“Сама не ожидала”, - подумала я, удивляясь столь резкой перемене в его поведении.

- Не хочешь говорить - ну и не надо, - обиделась брюнетка.

Однако, не успела я ответить, как из дверей к нам вышла Аура Церион и поманила за собой:

- Следуйте за мной в общий зал!

Я плелась в хвосте, погружённая в собственные мысли. Появление принцев выбило меня и колеи.

Почему дружелюбный настрой Гэрольда изменился за одно мгновение? Он на меня за что-то разозлился?

Но почему?

4. Глава 4

Горинская Академия Высшей Магии встретила нас прохладой и необычным ароматом, витавшим в воздухе. Строгость ветивера, грубая кожа, свежесть озона - верные признаки частого использования магии в стенах величественного помещения.

Мы с Тарой шли рядом, едва не сворачивая шеи, чтобы не упустить ни одну деталь из виду. С благоговением поклонились статуе основателя академии - архимага Шерранского. Легендарный воин, один из трёх драконов-основателей Дрогомеи сурово взирал на прибывших адептов с высоты своего исполинского роста.

Нас провели по широкому коридору, освещённому сотнями крошечных светильников в виде маленьких звёзд, застывших на тёмном потолке. Подняв голову вверх, я едва не захлопала в ладоши от открывшийся мне красоты!

- Смотри, - дёрнула Тару за рукав и показала наверх. - Выглядит как настоящее звёздное небо!

- Ага, - задумчиво кивнула она, окинув потолок безразличным взглядом, а потом вновь принялась смотреть по сторонам, будто искала кого-то конкретного.

Оставшийся отрезок пути до большого зала со сценой, трибуной и десятками рядов стульев, мы провели в молчании. Услышав распоряжение Ауры Церион занимать первые два ряда, лишь ускорили шаг и сели с самого краю.