– Сорока Энни уже всё растрепала, – огорчённо вздыхаю я, – Ведь больше никто и не знал.

– Катрин, это просто замечательное событие! Мы все так рады за тебя! – пытается приободрить меня старая Берта.

Так вышло, что в детстве она почти заменила мне мать. Очень часто я оставалась ночевать у Берты, когда отец был на работе или уходил в очередной запой. Поэтому было очень приятно, что она волнуется за меня и спешит поздравить. Для неё моя свадьба – это знаменательное событие. Вот только ничего хорошего от этого брака я не ожидаю.

– Спасибо, Берта, хоть ты заботишься обо мне, в отличие от отца, – говорю ей.

– Катрин, не наговаривай на Джона! Он потерял Линду, это и подкосило его, – отвечает соседка.

Она что-то готовит на маленькой кухне. Подхожу и привычно сажусь на большой стул с кривой спинкой, приставленный к столу. В воздухе витает запах жареного лука. Мой желудок издаёт голодный вопль, требуя срочно его накормить.

– Но ведь я звоню отцу третий день и волнуюсь, а он даже не берёт трубку! – в сердцах отвечаю ей, – Будто его совсем не волнует судьба собственной дочери!

– Дорогая, ты же знаешь, что это не так, – утешает меня Берта, – Он работал днём и ночью, чтобы ты ни в чём не нуждалась!

– Понимаю, – вздыхаю я.

Берта говорила правду. Отец, действительно, делал всё возможное, чтобы поставить меня на ноги, хоть и уходил иногда в запой.

Потеря мамы тяжёлым грузом легла на плечи, но, поддерживая друг друга, мы выкарабкались. Как только я смогла работать по возрасту, устроилась на неон-заправку и начала копить на обучение.

Берта накладывает мне в глубокую миску картошку с луком. С большим удовольствием принимаюсь за еду. Она кладёт порцию себе и садится рядом.

– Расскажи лучше, как вышло, что ты выходишь замуж за такого влиятельного человека? – интересуется соседка.

– Берта, он не человек, а оборотень! – уточняю я, ведь для меня это существенное различие.

– Все мы равны перед богами, – вздыхает она, – Оборотни хотят мира, в то время как люди готовятся к войне.

– Верно. И чтобы люди не поднимали восстаний, они решили женить сына мэра на человеке, то есть мне. Хотят показать тем самым равенство людей и оборотней, – недовольно ворчу я.

– Мудрое решение, – задумчиво говорит она.

– Но ведь это брак по расчёту, и я не люблю своего мужа, – пытаюсь ей объяснить очевидные вещи.

– О, девочка моя, ты ещё очень молода! – восклицает Берта, – В жизни бывает всё непросто. Любовь, безусловно, важна, но это не самый главный критерий выбора мужа. Уж поверь мне, старухе!

– Понимаю, Берта, – с сожалением вздыхаю я, – Но мне так хочется найти настоящую любовь, а не выходить замуж по принуждению.

– Знаешь, как говорили в мои молодые годы «стерпится – слюбится», – отвечает соседка, – Со временем привыкнешь, и любовь придёт. А потом и детки появятся.

Ну не верю я во всю эту чушь! Антонио никогда не полюбит меня. Как там говорил его брат? Ему нужно остепениться.

– Спасибо, Берта за тёплый приём, но мне пора собирать вещи, – говорю ей, поднимаясь со своего места.

– Всегда рада, заглядывай, – улыбается она, – И не забывай об отце, он тебя очень любит!

– Хорошо, – отвечаю я.

Отправляюсь домой. Осматриваю свой скудный гардероб. Что бы я хотела взять с собой? Кладу в сумку пару юбок и блузу, а ещё голубой платок, оставшийся мне от матери.

– Катрин? – слышу голос отца.

От него за версту разит выпивкой. Какой ужасный запах! Терпеть не могу дни, когда он позволяет себе напиться.

Отец смотрит на меня так удивлённо, словно не ожидал увидеть. На секунду мне даже кажется, что он не в себе. Подходит и крепко обнимает, поглаживая рукой по волосам.