Анна открыла глаза, чувствуя что боль, которая терзала её, наконец, сошла на нет. Теперь, это казалось слишком непривычным. Словно ей чего-то не хватало. Но она не посмела бы жаловаться. Она больше никогда не хотела бы пережить нечто подобное.
Анна глубоко вздохнула и попробовала привстать на кровати. И когда у неё это получилось, она едва не вскрикнула от радости. Даже лёгкое головокружение, которая она испытала, не мешало ей улыбнуться. Самое главное, что боль исчезла, оставив после себя лишь неприятное ощущение. С этим она могла смириться.
Вздохнув, Анна осмотрела по сторонам. Похоже, теперь у неё появился другой повод для беспокойства. Где она? В том что это не трюм, не было никаких сомнений. Нет, это место было гораздо чище и опрятнее. Словно принадлежало кому-то из высшего общества. И от этой мысли, Анне стало совсем не по себе. И неожиданно даже для самой себя, ей захотелось оказаться в трюме, рядом с Брейди и другими заключёнными.
Не думая, Анна спустила ноги с кровати, и только потом поняла, что лежала совершенно обнажённая. Паника охватила её, и она поспешно подтянула одеяло, сбившееся к изножью кровати и крепко прижала к груди. Как оказалось очень вовремя. Дверь открылась, без всякого стука и в каюту вошёл мальчишка.
— О, вы пришли в себя. Капитан будет рад, — воскликнул мальчишка, — Надо бы ему сообщить.
— Стой, — выкрикнула Анна, увидев, что он собирается убежать, — Кто ты? И сколько я уже нахожусь здесь?
— Я, Билли, — мальчик вернулся к кровати и пристально посмотрел на Анну, — У вас всё хорошо? Вы целых четыре дня были без сознания.
Анна кивнула. Но было ли это правдой? Для неё эти четыре дня пролетели как одно мгновение.
— Где я? — тихо спросила она, надеясь немного отвлечься за этим простым разговором.
Но, Билли быстро отскочил от кровати и прислушался. Паника засветилась в его глазах. А потом он повернулся к Анне.
— Он идёт сюда. И мне придётся закрыть вам глаза, иначе я буду наказан.
Анна не успела как следует осознать его слова, когда Билли подбежал к ней. Всего мгновение, и на её глаза накинули повязку. Больше Анна ничего не видела. Тяжело дыша, она подняла руку, собираясь освободиться от повязки, как Билли зашептал ей на ухо.
— Не надо. Иначе вас снова накажут.
Вздрогнув, Анна резко отпустила руки, а потом услышала, как открылась дверь. Кто-то вошёл в каюту.
Резко вздохнув, Анна покрутила головой и заморгала. Каким же бессмысленным оказался её поступок. Под повязкой, которую мальчишка нацепил на неё, она всё равно ничего не увидела, сколько бы не пыталась. Но слышать она могла. И сейчас, она чётко слышала шаги. И они не имели ничего общего с быстрой и лёгкой поступью Билли. Нет, скорее всего, в каюту вошёл взрослый мужчина. Анна едва не задрожала от ужаса, напрягаясь всем телом.
— Кто здесь? — прошептала она, — Билли? Где ты? Прошу тебя, не молчи.
Джордан навис над кроватью, рассматривая девушку, которая мотала головой. Пытается что-то увидеть? Получается? Джордан поднял руку и несколько раз провёл перед лицом Анны. Нет, Билли слишком хорошо выполнил приказ.
Усмехнувшись, Джордан выпрямился и, взглянув на мальчишку, указал ему на Анну, разрешая заговорить с ней. Едва скрывая радость, Билли подбежал к кровати и присел на самый край, оказавшись лицом к лицу с взволнованной девушкой.
— Вам запрещено снимать повязку с лица, — громко сказал Билли.
Анна нахмурилась и с трудом удержалась, чтобы не прикоснуться руками к лицу. Эта неизвестность пугала так сильно, что она была готова пойти против приказа Билли и даже того, кто за ним стоит.