– А актриса? Вы ее видели?

– Угу, а то как же. Хорошенькая штучка, в точности как вы сказали, сэр!

– Ну и куда они делись? – рявкнул Фитцгелдер. – Я же велел вам глаз с нее не спускать!

– Виноват, мистер Фитцгелдер. Они как принялись петлять по улицам… ну, мы их и упустили.

Это уже вмешался третий. В этот раз Софи без колебаний узнала голос говорившего… тот самый человек, который преследовал их и от которого им с таким трудом удалось улизнуть в самый последний момент. Софи испуганно съежилась в комочек, обхватив колени руками.

– Если хотите, сэр, мы вернемся и попробуем их отыскать. Не могли же они раствориться в воздухе!

– Это уж точно, не могли, – согласился мистер Фитцгелдер. – И я отыщу их… будь я проклят, если не отыщу. Но сейчас у меня есть для вас другая работа.

Мисс Сэндс нагнулась к уху Софи.

– Это те самые люди, которые преследовали вас и моего отца?

Софи молча закивала. Отец мисс Сэндс оказался прав; судя по всему, мистер Фитцгелдер ожидал их прихода явно не для того, чтобы пригласить на чашку чаю.

– Итак, – начал первый мужчина, – вы не передумали? По-прежнему хотите, чтобы мы устроили для вас то небольшое дельце?

– Да. А теперь вам придется уйти, иначе еще, чего доброго, разминетесь с ним на дороге. И помните… – Голос мистера Фитцгелдера дрожал от едва сдерживаемой ненависти. – Если вы и тут напортачите и кто-то пронюхает, что я имею к этому хоть малейшее отношение, я самолично оторву вам обоим яйца и забью их вам в глотку. Поняли?

Видимо, хорошо зная, с кем имеют дело, его собеседники, не пикнув, проглотили эту угрозу. Софи слегка повернула голову и увидела испуганно вытаращенные глаза мисс Сэндс.

– Мне нет никакого дела до того, как вы это сделаете, – продолжал мистер Фитцгелдер. – Но я в любом случае должен остаться в стороне. Придумайте что-нибудь. Пусть это выглядит как угодно – как будто его сбил экипаж или на голову свалился кирпич… или его прикончил чей-то ревнивый муж – мне наплевать. Свои денежки вы получите, только когда я буду уверен, что он мертв и никто не будет больше крутиться возле меня, задавая всякие ненужные вопросы. Ясно?

Господи, спаси и помилуй! Софи не верила своим ушам. Уж не ослышалась ли она? Прямо у нее, можно сказать, на глазах люди, которые гнались за ней и отцом мисс Сэндс, получили приказ кого-то убить! И не от кого-то, а из уст самого мистера Фитцгелдера! Ради всего святого… во что ее угораздило вляпаться?!

– Да, сэр. Конечно, поняли. Будет сделано, – поспешно пробормотал один из головорезов. – Я позабочусь, чтобы это выглядело как несчастный случай, уж будьте уверены. Только… вы точно этого хотите? Не передумаете? Потом-то уж ничего не изменишь.

– Дьявольщина… очень надеюсь, что так и будет! – взревел мистер Фитцгелдер. – Мой проклятый кузен не стоит той бумаги, на которой написан этот его чертов патент!

Мисс Сэндс вдруг судорожно вздохнула. Софи боязливо покосилась в ее сторону. Даже в тусклом свете, пробивающемся из-под двери, было видно, что ее лицо так побледнело, что под глазами появилась синева. Софи хорошо понимала, что она сейчас чувствует. Жаль только, что актриса, перепугавшись, вонзила ногти в ее руку с такой силой, что Софи едва не закричала.

– Ну, будем надеяться, что этому парню осталось недолго наслаждаться своим пышным титулом, верно? – хмыкнул один из головорезов.

Мистер Фитцгелдер что-то прорычал.

– Будем надеяться, так и будет. Вот смотрите! Надеюсь, вы умеете читать?

Послышался негромкий шорох разворачиваемых бумаг.

– Малость умею. А что это, сэр?