— Прошу к столу, мышка-норушка, - прозвучал его тихий бархатный голос.

— Прости, что разбудила тебя, - искренне извинилась я, шагая в его сторону.

— Ты ведь голодная, Бэлла, давай, присаживайся и кушай. Немного остыло, правда, но всё съедобно и вкусно, - он следил за мной и мне было дискомфортно от того, что я сейчас буду похожа действительно на изголодавшегося волка и правила этикета полетят к чертям собачьим. Но мужчина, запрокинув ногу на ногу, сидел и попивал из бокала белое вино.

— Хочешь? – предложил он, указывая на свой бокал. Я кивнула. Дядя Дэйв встал, обошёл стол и налил мне вина.

— Спасибо! – я почти залпом выпила холодный тонизирующий напиток. Услышала смешок поверх своей головы и второй бокал я уже пила размеренно, как полагается.

Дядя Дэйв сел обратно в своё кресло, снова скрестив ноги. Он неспешно попивал вино, периодически кидая на меня свои пристальные взгляды. А я тем временем заметила, что начало рассветать. Стеклянные двери, выходящие на восход солнца над морем, открывали божественный вид.

— А у тебя не найдётся, случайно, для меня одежды? Беатрис перепутала наши чемоданы и прислала мне свой, полный её нижнего белья и халатиков, и всего прочего ненужного мне барахла. Я же не могу вот в этом выйти в люди при свете дня! – кивнув на свой внешний вид, я решила попытать счастья, спросив мужчину, сидящего напротив меня, когда я уже разделалась со своим не то слишком поздним ужином, не то слишком ранним завтраком.

Я немного не такой ожидала реакции от дяди Дэйва.

— Беа перепутала чемоданы? С нижним бельём? – переспросил он, отставляя пустой бокал, и громко засмеялся.

Я усмехнулась.

— Да, твоя сестра не смогла приехать на мою свадьбу, всего на несколько дней, без чемоданища нижнего белья.

— Боже мой, Беа! – всё ещё смеясь, воскликнул дядя Дэйв. – Порой она меня настолько удивляет, что я начинаю опасаться, кто кого хочет с ума свести.

— Если бы ты знал, как она меня удивляла все эти годы, - пробубнила я, мало разделяя в данной, конкретно моей, ситуации веселья Дэйва. Я ведь-то осталась без одежды! – Кстати, необходимо будет забрать и моё свадебное платье, - напомнила я мужчине. – Хотя… я уже готова и без него выйти замуж за Майка, лишь бы побыстрее.

Я вновь перевела взгляд на прекрасный рассвет. Как же красиво тут, однако! Вот так бы лучше и просыпаться, под такой сказочный восход солнца в день своей свадьбы…

— Мы можем уже уехать домой? – не дождавшись ответа на свой первый вопрос, я уже была готова поехать и в халатике. Ведь сегодня я должна успеть отдохнуть, чтобы завтра выйти замуж и выдержать всё мероприятие.

Я посмотрела на дядю Дэйва, ожидая утвердительного ответа. Его тёмный взгляд, мне показалось, передавал некую злость, что ли. Он нахмурился, и скользил по мне своим задумчивым взглядом. Я удивлённо на него уставилась.

— Ещё рано, bella. Дай возможность моим людям отоспаться, - с хрипотцой произнёс мужчина.

— Мне просто не нравится это место, - призналась я в ещё одной маленькой правде. Ведь действительно, зная, что здесь происходит, я чувствовала себя окунувшейся в полное дерьмо.

— Понимаю, bella. Но осталось ещё немного, потерпи. Пока что ты можешь ещё отдохнуть и подремать, набраться сил. А что касается одежды… здесь я ничем не могу тебе помочь. Навряд ли на этой яхте ты найдёшь женский бутик.

Я немного смутилась.

— Я подумала, может… у кого-то здесь…

— Здесь не приветствуется верхняя одежда, - чуть усмехнувшись, ответил дядя Дэйв, намекая, что здешним проституткам она ни к чему. – А в моей холостяцкой каюте – так тем более. Не переживай, твой, точнее сказать, халатик Беатрис – вполне приличный. Даже очень.