– А-а, моя… невеста?.. Что ж, тогда снимите с него наручники.
Финниан мысленно возблагодарил женщину, спасшую его от очередного избиения.
– Сколько осталось до ее прибытия? – спросил барон, когда стражники начали отпирать тяжелые железные браслеты на запястьях пленника.
– Совсем немного, милорд.
– Хм… И какова же она?
Этот простой вопрос заставил Финниана содрогнуться. Женщина, окруженная заботой Рэрдова?.. Да она тут не протянет и месяца.
– Ни ее лицо, ни фигура не разочаруют вас, милорд, – сообщил гонец.
– Да, я слышал, что она хороша собой, хотя не так уж молода. Ей двадцать пять, насколько я помню.
– У нее с собой много тяжелых счетных книг, если это имеет значение, – добавил воин.
Барон же рассмеялся:
– Нет, это не имеет особого значения. Она тут будет занята… совсем другим.
«Похоже, она станет жертвенным ягненком», – подумал Финниан.
А англичанин вдруг заявил:
– Нам придется отложить наши переговоры, О’Мэлглин.
– У нас еще осталось что сказать? – пожал плечами Финниан.
– У меня – нет. А у тебя – несомненно. И тебе следует хорошенько подумать.
– Подумаю, если ты освободишь моих людей.
– Ты сказал «если»?.. – Седеющая бровь барона приподнялась на дюйм.
– Запомни, Рэрдов, – Финниан широко улыбнулся, – я могу сделать твою смерть быстрой или медленной. Выбор за тобой.
Стражники тут же повалили пленника на каменный пол, и один из них придавил ирландца к полу тяжелым сапогом со шпорой. А Рэрдов со вздохом проговорил:
– Какие же вы, ирландцы, упрямые и глупые… Ирландия – странная страна. Однако Сенна де Валери, приезжающая из Англии, ничего о вас не знает. Ну что ж… – Барон присел на корточки возле пленника. – Я должен устроить ей достойный прием, не правда ли, лорд Финниан? Может, продемонстрировать даме нескольких ирландских мятежников, болтающихся на веревке? Да, пожалуй… А тебя, приятель, я приберегу напоследок.
Финниана захлестнула неистовая ярость. Резко приподнявшись, он отбросил ногу стражника и тут же, воспользовавшись моментом, дернул Рэрдова за лодыжки. Барон шлепнулся на пол, и Финниан навалился на него. Но в тот же миг стражники оттащили его от барона и, приподняв, швырнули об стену. Пленник сильно ударился затылком, но все же заставил себя подняться. Едва держась на ногах, с трудом преодолевая боль, он вскинул голову и с ненавистью взглянул на англичанина.
– Господи, вы все настоящие дикари, – проворчал Рэрдов, тяжело дыша. Кивнув солдатам, добавил: – Пусть заплатит за свою наглость.
Стражники исполнили распоряжение барона. А когда они уже уходили, Финниан, лежа на полу камеры и едва дыша, пробормотал:
– Я не стал бы их союзником, даже если бы мне взамен предложили беспредельную власть над миром. – Он не хотел ехать сюда, даже не хотел делать вид, что ведет переговоры, но О’Фейл этого пожелал, и он, Финниан, не мог отказаться.
И вот теперь… Теперь даже фальшивым соглашением с этим английским червем он мог бы спасти только самого себя, но не своих людей, что было совершенно неприемлемо. Они уйдут – или все, или никто.
Но в любом случае Рэрдову следовало позаботиться о себе, потому что ирландские кланы собирались спуститься с холмов и держать в осаде его замок от начала Великого поста до конца святок. А затем он, Финниан, разорит все земли барона – пусть даже ему для этого придется вытащить свои кости из могилы.
Глава 2
– Это не займет много времени, – пробормотала Сенна де Валери, подъезжая на закате солнца к главным воротам замка (прошло четыре дня с тех пор, как ее корабль бросил якорь в Дублине).
Путешествие было долгим и трудным, и Сенна почти все время хранила молчание, прислушиваясь к звукам своего нового мира – топоту лошадей сопровождавших ее всадников, скрипу седел, приглушенным мужским голосам и к ветру, вздыхающему над землей Ирландии. Впрочем, большую часть времени она подсчитывала, сколько денег принесет этот деловой союз, если он состоится (где-то позади следовало сорок голов овец – первая часть ее «блеющего делового предложения». Ее овцы имели совершенно исключительную шерсть, и Сенна улучшала свою породу на протяжении десяти лет – с тех самых пор, как унаследовала от отца овечье стадо).