— Он не может существовать здесь, ведь его место там, — тихо объяснил он.
— Несправедливо! — возмутилась Эл. — Вэл, ты как?
— Почти нормально, — на выдохе ответила она. — Это самое потрясающее место, что я когда-либо видела.
— Я хотела бы туда вернуться как-нибудь.
— Ни в коем случае! — замотал головой Джек. — Исключено! Вам нельзя возвращаться в пройденные миры! Это запрещено!
— Почему? — хором спросили сестры.
— Такие правила, мир может воспринять это как угрозу, и неизвестно, что может произойти.
— Такое место просто не может быть злым! — возразила Эл.
— Понимаю...
— Не понимаешь! Тебя там не было! — разозлилась Эл, перебив Джека, и поднялась на ноги.
— Вот в этом-то и проблема, разве вы не видите? Мир поглощает вас, заманивает. Если вы вернетесь, то можете не выбраться обратно! — голос Джека был наполнен раздражением и даже каким-то презрением.
— Ай! — махнула рукой Эл, не желая спорить и отстаивать свою точку зрения.
Ее состояние до сих пор находилось на грани срыва, и дышать по-прежнему было тяжело. В любой другой момент она обязательно привела бы тонну аргументов, но сейчас ей хотелось в прохладный душ.
— На сегодня хватит, думаю. Уже поздно, да и иной мир двести девяносто четыре не стоило вам показывать так рано. Вы еще не готовы, — Джек захлопнул свою тетрадку-журнал, бегло пробежался глазами по столу, не забыл ли чего, и обернулся только у выхода из комнаты.
— Завтра, когда страсти поутихнут, вы мне расскажите все, что видели. И еще, — он перевел взгляд с одного усталого лица на другое, — у вас сейчас обостренные эмоции, поэтому вы чувствуете чуть сильнее обычного.
Подойдя к окну и оглядев потемневший двор, Вэл хотелось отстоять право на посещение этого мира, защитить свои желания и желания своей сестры. Но сил не было, и вздохнув, она посмотрела на звездное небо. С самого детства Вэл любила разглядывать звезды, обращаться к ним с немыми вопросами, словно они могли дать ей такой же молчаливый ответ. И с каждой тихой минутой понимала, что Джек прав. И сейчас им нужно просто расслабиться и дать возможность эмоциям угаснуть.
— Возможно, — начала Вэл спокойным голосом, — из-за того, что в том мире преобладает чувство спокойствия, мы сейчас с тобой так напряжены.
— Я не напряжена, — отреагировала Эл, скорее по привычке, — он же ничего не понимает! И ему завидно, что мы можем все это видеть, а он нет.
Скрестив руки на груди, Эл постаралась показать своим видом, что крайне недовольна происходящим. Мягко улыбнувшись, Вэл приобняла сестру за плечи.
— Милая моя Эл, пойдем, я приготовлю тебе вкусный сэндвич и чай.
— Сладкий чай? — изогнув бровь Эл перекатилась с пяток на носки. Она и сама чувствовала, что эмоции начинают снижать градус.
— Конечно! Сядем у камина и будем перемывать косточки Джеку, — заверила ее Вэл, широко улыбаясь и уводя из квадратной комнаты зеркал.
5. Глава 5. Дом в Ричмонде
Следующим утром Эл проснулась в прекрасном расположении духа. В окна светило раннее солнце, заливая теплым светом комнату, и решив, что этот день она проведет в Лондоне, спустилась в гостиную. Она будет гулять по красивым улочкам, есть мороженое в парках и просто наслаждаться погодой. И Эл намерена была заявить об этом Джейкобу, подозревая, что тот будет против. Но к ее удивлению, против он не был. Наоборот, Джек поддержал идею развеяться сестрам после такого эмоционального финала проверки иного мира. Сам он сослался на срочные дела в Корпорации. И поэтому, плотно позавтракав и сев в свой «Мини Купер» сестры отправились в город.