На пороге академии их уже ждала заместитель ректора, худощавая женщина в вытянутых очках с ярко-красными накрашенными губами.
— Вы опоздали, — процедила каждое слово женщина.
— Просим прощения, заместитель, — поклонившись, сказал Деррик.
— А вы, юная леди, — строгим и холодным взглядом посмотрела она на Диану.
— П…просим прощения, этого больше не повторится, — повторила она за Дерриком поклон и спряталась за его спину от сурового взгляда заместителя ректора.
— Займите свое место, — все так же холодно проговорила женщина.
Не отпуская руку Дианы, дракон проследовал к своему месту.
— Мы на месте, можешь уже отпустить мою руку, мне больно, — шепнула она Деррику. Взглянув на руку Дианы, Деррик быстро отпустил ее. Когда в центр зала вышла заместитель ректора, все взоры пар устремились к алтарю, медленно всплывающему из каменного пола.
— Прошу парам по очереди проследовать к алтарю, — велела заместитель.
Первыми к алтарю проследовал зеленый дракон, что танцевал с Дианой.
— О, я его знаю, — тихо воскликнула она.
— Помолчи, его все знают, — прорычал сквозь зубы Деррик, оглядываясь незаметно по сторонам.
— Всем остальным прошу придерживаться молчания! — приказала заместитель ректора и взглянула в сторону Дианы и Деррика.
— Какая строгая женщина, — полушепотом сказала Диана, взглянув на заместителя ректора.
— Последняя пара — Деррик и Диана. Наказание: после обряда зайдете ко мне в кабинет, — приказала женщина. Деррик повернулся к Диане и посмотрел на нее полными гнева глазами. Диана в ответ просто спряталась за его же спиной от сурового взгляда и во избежание нового наказания, только на этот раз от Деррика.
Друг за другом пары подходили к алтарю, проверяя свои связи на прочность, большинство из которых не прошло проверку алтаря. Наконец очередь дошла и до Деррика с Дианой. Они протянули руки над алтарем. Алтарь засветился, направив столб белого света в небо. Что это означало, Диана не знала, но и спросить уже побаивалась.
— Я огорчена. Мой лучший ученик, который справлялся с любой задачей повышенной сложности, не проникся симпатией к своей целительнице, — столб света потух, а через мгновение загорелся снова, всё тем же белым светом, — да и сердце целительницы не смог покорить, — констатировала она, покачав головой.
Дракон был разочарован результатом, однако винить в этом ему было некого. Он знал, ему как можно скорее нужно принять облик дракона и взять на себя роль защитника империи. Взяв невесту за руку, Деррик вернулся на место.
— Итак, три пары прошли проверку алтарём, идите готовьтесь к свадьбе. Остальные пройдите в зал обрядов и ожидайте брачающихся, — велела заместитель.
Как только женщина ушла, Диана, спокойно выдохнув, сразу перешла к нападению на Деррика с вопросами.
— Если мы не прошли проверку, получается, нас разведут, да? — не скрывая радости, спросила она.
— Нет. Получается, нас будут поить стимуляторами, развивающими влечения в малых дозах, и отправлять на опасные миссии, и ждать, пока связь не окрепнет, — огорчённо вздохнув, ответил дракон.
— Миссии ладно, а зелья-то зачем? — удивилась услышанному девушка.
— За тем, что… — Деррик повернулся и взглянул на Диану, которая удивлённо смотрела на него с широко открытыми глазами, ожидая ответа. Взглянув ей в глаза, ему не захотелось отвечать на этот вопрос, и он развернулся, и, взяв её за руку, потянул в сторону зала обрядов.
— Так зачем же? — вновь переспросила она.
— Прекрати задавать вопросы, если не хочешь получить ещё одно наказание, — буркнул дракон, входя вместе с целительницей в зал. Посадив её на строго выделенное место, он направился к друзьям, таким же неудачникам, как и он.