– Да, братик! Все верно! Убей его! А потом и девушку! – шептала голова, взирая на нашу драку.

Даррелл отразил выпад, пошел в контратаку.

Меч полетел над самой моей головой. Я увернулся, не почувствовав ничего – ни страха, ни азарта, словно ни дрался сейчас насмерть, а безучастно кидал камешки в воду.

– Даррелл! – крикнула Лекса. – Заводи его к стене! К стене!

Здоровяк кивнул. И бросился на меня.

Но просто так оттеснить меня к стене им не удалось. Я дрался без страха, а потому был непобедим. Это странное чувство безразличия ко всему, внезапно распустившееся буйным цветом в душе, стало отличным подспорьем в драке. Взмах мечом – отразить, прямой удар – уйти с линии атаки, выпад – контратака.

Даррелл не ожидал от меня такой прыти и потому от злости скрипел зубами.

– Давай, братик! Проткни ему горло ножом! Пусти ему кровь! Отомсти за меня!

Лекса подкралась сзади. Но не атаковала. Ее конечной целью было кое-что другое. Выгадав момент, она подскочила к вещающей голове ближе и пнула ее словно мяч в сторону. Голова Хлои отлетела к стене. Ударившись с глухим стуком лбом о преграду, упала на пол.

– Держи его! – закричала Лекса и бросилась к голове.

Даррелл понял все без лишних объяснений и навалился на меня еще сильнее.

Девушка выхватила диск и на бегу, придавая ему дополнительное ускорение, метнула в орущую голову.

Сталь прорезала плоть и кость без видимых усилий. Голова словно арбуз развалилась на два ровных куска.

И в тот же миг пыльная волна тумана и наваждения исчезла. Я пришел в себя в то мгновение, когда заносил уже нож для удара. Еще мгновение – и Даррелла уже ничего бы не спасло. Отрубленная голова неведомого чудовища насладилась бы зрелищем вонзания лезвия в глотку противника. И получила бы желанную кровь.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу