Голова зыркала на меня, то печально, с жалостью, то нахально, с вызовом, мол, а тебе так слабо? Иногда мигала глазами, шевелила губами, скрипела зубами, и я все не мог поверить, что это происходит со мной на самом деле.

– Как… – только и смог выдохнуть я.

– Это ловушка! – произнес Даррелл, скидывая меня с себя и поднимаясь на ноги. – Мы тоже с Лексой кое-что видели. То, чего не хотели и не ожидали увидеть.

Здоровяк глянул на девушку, та опустила взгляд.

– Каждый – свой самый жуткий кошмар. Это нас и вывело из равновесия, пригвоздило ужасом к полу, и мы не могли пошевелиться, пока этот, – Даррелл кивнул на мертвого паука, – монстр не выскочил из-за укрытия и не схватил нас. Это обманный маневр, Харпер, самая простая, но самая действенная уловка в охоте. И она сработала для нас. Но не попадайся теперь ты на нее.

Даррелл подошел к стоящей безголовой девушке.

– Разве это похоже на твою сестру?

– Харпер, – прозвенел детский голосок. – Харпер, не верь ему. Это же я, твоя сестра! Хлоя! Ты что, не узнал меня?

Я глянул на голову. Меня мутило. Перед глазами все плыло. Это был действительно ее голос. Голос моей сестры. Но он никак не совпадал с тем, что сейчас происходило. Люди не могу говорить, когда их головы отделены от тела. Это я точно знал.

– Ты… ты не настоящая, – наконец смог произнести я.

– Что?! – удивилась голова. – Я настоящая! Настоящая! Твоя сестра! Хлоя!

– Как же ты говоришь… без тела?

Я не мог, как ни старался, смириться с мыслью, что происходящее сейчас со мной – это иллюзия. Даже не знаю почему. Часть меня продолжала верить, что Даррелл убил Хлою, настоящую Хлою. А говорящая голова… Это просто от переутомления. Когда последний раз я нормально спал? Не вспомнить. Вот и видится всякое.

– Харпер, подойди ко мне. Прошу тебя, подойди!

– Нет! – вскрикнула Лекса и бросилась ко мне.

Я оттолкнул девушку. Подошел к голове Хлои.

– Они убили меня, – простонала сестра. – Твои спутники убили меня. Посмотри. Посмотри, что они сделали. Они обезглавили меня. Ты должен отомстить им за это.

– Отомстить? – удивился я.

– Да! Да! Убей их, Харпер! Убей их всех! – с жаром произнесла сестра.

– Харпер, да что же ты! – тряхнул меня Даррелл. – Совсем ополоумел!

Он попытался схватить меня, но я вырвался. Мою голову словно стягивал стальной обруч. В виски будто начали вбивать гвозди. Из-за боли я перестал рационально соображать и лишь только мог слушать, что говорить сестра. Слушать и выполнять.

Я оттолкнул Даррелла, наклонился к голове.

– Убей их, Харпер! У тебя есть нож. Зарежь здоровяка и девушку. Скорее! Скорее же!

– Лекса! – крикнул Даррелл. – Она воздействует на него. Ментально или еще как. Держи его с другой стороны, пока он нас не перерезал. А я…

Я не дал им схватить себя – вырвался из западни.

А потом сделал так, как велела Хлоя – выхватил нож и пошел на спутников.

– Харпер, не дури! – прикрикнул здоровяк, пятясь назад. – Ты чего удумал? Это все наваждение. Попытайся это понять. Отрубленные головы не могут говорить!

– Храпер! – подключилась Лекса. – Это же мы! Неужели ты нас не узнаешь?

Не узнавал. Действительно, я с трудом понимал, что сейчас вообще происходит. Только голос Хлои – тихий, грустный, требующий крови, – звучал в моей голове. И я не мог ему сопротивляться. Он убивал во мне всю воля, подчиняя себе.

Даррелл подскочил ко мне, попытался схватить за руки, но успел – я опередил его. В блеклом свете подземелья блеснул нож. Я атаковал.

– Харпер! – истошно заверещала Лекса. – Остановись!

Остановится? Нет, меня теперь ничего не остановит.