Чего тут только не было! И разноцветные птицы, которые хрипло кричали в золотых клетках, и сверкающие бабочки с человеческими лицами, и россыпи полудрагоценных камней, в которых искрился солнечный свет из высоких окон, и бесчисленные банки с порошками, и полосатые ракушки с причудливыми изгибами. Вдалеке у одного из прилавков стоял Джейми – он словно почувствовал мой взгляд, обернулся и махнул нам рукой.

- Вот вы где, - услышала я вкрадчивый мягкий голос, чужое дыхание обожгло мое правое ухо, и мне вновь сделалось не по себе. Арден в очередной раз встал слишком близко. – А я как раз пошел вас встретить.

Я невольно вспомнила старую фразочку: я иду встречать скотину, а Господь мне вас послал. Обернулась, посмотрела в лицо Ардена, стараясь дать ему понять, что он лезет туда, куда не следует. Он улыбнулся – сверкнули белые острые зубы, и мне вдруг представилось, как они вгрызаются в живую плоть.

Меня наполнило ознобом.

- Есть новости, - произнес Арден, не сводя с меня хищного взгляда. – Я выцепил нашего взломщика.

4. Глава 4

Джейми

Переодевшись по нашей моде, Полина, разумеется, не превратилась в светскую львицу – но теперь она выглядела нормально, избавившись от своих варварских тряпок и надев модное платье. Красивая молодая женщина подошла ко мне, и в зале будто бы стало светлее. Я представлял, что о нас будут говорить сплетники Берендайна: столичный боевой маг купил себе куклу на невольничьем рынке и теперь тратит на нее бешеные деньги.

Трачу. Имею право.

- Вот как-то так мы и нарядились, - сообщила Полина. Кира жалась к ней, испуганно косясь в сторону смеллиста, который держался так, словно заявлял свои права. – Спасибо вам.

- Рад, что вам нравится, - я наконец-то выбрал кусок агатовой галтовки, в котором идеально лягут направленные магические поля, расплатился с продавцом и спросил: - Арден уже сказал вам?

Лицо Полины потемнело, сделалось испуганным и встревоженным.

- Мужчина, ваш ровесник, - небрежно сообщил Арден. Он любил покрасоваться перед женщинами, особенно теми, которые ему нравились – а Полина нравилась, это было видно. – Светлые волосы, карие глаза, шрам под волосами. Можете кого-то вспомнить?

Мы отошли к высоким окнам от пола до потолка – здесь можно было говорить спокойно. Бросив взгляд на улицу, я не заметил ничего подозрительного. Обычный летний день, народ гуляет и идет по своим делам, ни малейшего следа преступника, способного прыгать по мирам. А он был именно преступник, я это твердо знал.

Полина пожала плечами.

- Даже и не знаю… Мой начальник в типографии блондин с карими глазами, но я понятия не имею, есть ли у него шрам. Да и как бы вам сказать… он достаточно ограничен. Параллельные миры это для него что-то фантастическое, а фантастику он никогда не любил.

Кира заинтересованно смотрела на желто-розовые россыпи байданского сердолика, и я присел рядом с девочкой на корточки и негромко сказал:

- Если хочешь, выбери себе камень, а я сделаю из него защитный амулет.

Кира улыбнулась мне, кивнула и стала возиться с сердоликами, беря в ладошку то один, то другой.

- Но он вас знает, - улыбка Ардена стала шире. – И вас, и вашу дочь.

Лицо Полины дрогнуло так, словно Арден ее ударил. Она вдруг как-то закаменела – из нее утекла вся солнечная легкость, превратив живую и красивую женщину в статую на могиле.

Она поняла.

- Я ведь совсем о нем забыла, - негромко призналась Полина, и ее голос дрогнул, словно каждое слово причиняло ей невыносимую боль. – А он и правда блондин с карими глазами. Полгода назад попал в аварию, я слышала, так что и шрам наверняка есть, - она посмотрела на меня так, словно искала защиту, и я ободряюще взял ее за руку; Полина стиснула пальцы так, что стало больно. – Мой муж. Он… да, он может нас преследовать.