– Вода нормальная, – сказал он, обернувшись к Миле. – Это уже что—то.

Мила подошла к окну и выглянула наружу. Штор не было, только грязное стекло. Она убедилась, что их невозможно заметить с улицы.

– Ладно, – наконец сказала она. – Вода есть. Но надолго ли? А еда? Мы ведь не сможем жить только на воде.

Данила начал осматривать кухню. На первый взгляд она казалась пустой: пыльные банки, обломки посуды, открытые пустые шкафы. Но в углу он заметил массивную деревянную дверь с тяжёлым замком.

– Похоже, тут есть и подвал, – сказал он, подходя к двери.

Мила осторожно подошла ближе.

– Думаешь, там что—то есть?

– Возможно.

Замок не был заперт, но заржавел от времени. Данила с усилием открыл дверь. За ней обнаружилась узкая лестница, ведущая вниз. Свет из кухни едва освещал ступени. Данила нашёл на стене выключатель и щёлкнул им. Тусклая лампочка мигнула несколько раз, но зажглась.

Они осторожно спустились. Подвал оказался настоящим сокровищем. Вдоль стен стояли полки, аккуратно заставленные консервами, мешками с крупами, бутылками воды и несколькими ящиками сухих пайков.

В углу гудел старый холодильник. Данила резко открыл его. Внутри лежали овощи, завернутые в бумагу, и пакеты с замороженным мясом.

– Ты это видишь? – ошеломлённо спросила Мила.

– Вижу, – кивнул Данила. – Кто—то явно готовился к такому развитию событий.

– Или оставил всё это, когда сбежал, – задумчиво добавила она, осматривая полки.

Данила взял одну из банок, открыл и понюхал. Консервы оказались свежими, а крышка – без следов ржавчины.

– Этого хватит на несколько недель, – сказал он, возвращая банку на место. – Даже если придётся делиться с кем—то ещё.

Мила осторожно коснулась одной из бутылок с водой, словно не веря в реальность происходящего.

– Это сокровище, – тихо произнесла она, обретая уверенность в завтрашнем дне. Её голос звучал мягче, чем обычно. – Но почему оно здесь? Кто это оставил?

– Это не важно, – ответил Данила. – Главное, что оно здесь.

Они поднялись наверх, взяв несколько банок консервов и бутылку воды. Данила выложил всё на стол. Впервые с момента побега Мила выглядела заметно спокойнее.

– Это место… – начала она, оглядывая комнату. – Выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Данила усмехнулся, открывая банку фасоли.

– Может, нам просто повезло, – сказал Данила, не оборачиваясь. – Или это место жило своей жизнью до нас. Главное, что теперь оно наше.

Они ели в тишине. Напряжение между ними постепенно спадало, но каждый оставался погружён в собственные мысли. После еды Данила снова взял смартфон. Интернет всё ещё работал, и он открыл новости.

На экране появились фотографии Останкинской телебашни. Над её вершиной возвышалась та самая странная структура – командный пункт червей.

– Это их центр, – тихо повторил он, показывая экран Миле. – Может быть, они управляют всем отсюда.

Мила всматривалась в снимки, и её глаза с подозрением сузились.

– Если это правда, то это их слабое место, – сказала она, и в её голосе прозвучала твёрдость, несмотря на усталость, накопившаяся за день.

– Мы ничего не можем с этим сделать, – напомнил Данила. – Но кто—то может. Кто—то должен.

Она посмотрела на него, и её взгляд тут же стал серьёзным:

– Мы в безопасности здесь, но мы не сможем прятаться вечно.

Эти слова будто эхом прозвучали в его голове. Дом, который ещё недавно казался неожиданной находкой, больше не внушал ощущения абсолютной защиты. Теперь, зная о командном пункте червей, Данила начал сомневаться в их собственной безопасности.

Он медленно ходил по гостиной, размышляя о том, что делать дальше. Остановившись у окна, он выглянул на улицу. Свет, пробивающийся из дома, отбрасывал на тротуар длинные тени.