Эбби переглянулась с Инг-Мари.
– У меня есть деньги, – сказала она. – Назовите сумму. Если у вас найдется нужная нам информация, я заплачу.
Ки перевел на нее взгляд, и Эбби вздрогнула. Секунды назад ясный аквамариновый цвет сменился непроглядной чернотой.
– Да. Я хочу, чтобы вы заплатили мне, но деньги меня не интересуют.
От этого взгляда Эбби охватила дрожь. Непонятно, на что он смотрит, но кажется, будто взгляд направлен вглубь, в самую душу. Что это за фэйри такой?!
– Я заплачу, Ки, – мрачно сказал Реми. – Оставь человека в покое.
– Я не попрошу чего-то невозможного, ты же знаешь. К тому же, по старой дружбе, я обещаю заняться твоим вопросом без отлагательств.
Эбби было здесь не по себе. Темное тесное помещение с зелеными огоньками над головой, стеллажи у стен заставлены чем-то уж очень подозрительным. Банки с цветными порошками, колбочки с неизвестными жидкостями, вязанки сухих трав.
– Чем занимается ваша аптека, доктор Ки? – спросила она.
– У фэйри свои недуги, мисс Лерой, – ответил ей Ки. – Ваша медицина нам не поможет. Она перешагнула через нас и пошла дальше, и мы помогаем себе проверенными способами. Так вы согласны на сделку?
Эбби смотрела в бездну его глаз и никак не могла выдавить из себя ни слова.
– Я согласна.
Инг-Мари что-то пробормотал себе под нос, но доктор Ки уже оживился, хлопнул в ладоши и крикнул куда-то в темноту за своей спиной:
– Эйс! Живо сюда!
На свет выбежал невысокий парнишка с копной густых русых волос, вздернутым носом и в больших круглых очках.
– Вы звали, хозяин? – спросил он и только потом покосился на посетителей.
– Знакомьтесь, это мой помощник, очень старательный и сообразительный юноша. Эйс, эти господа просят у нас помощи.
Парень серьезно кивнул и извлек из-под твидового коричневого пиджака пухлый потрепанный блокнот.
– Как записать?
– Мисс Абигейл Лерой и йон Реми Инг-Мари, – продиктовал Ки. – Инг-Мари через дефис, прояви уважение.
Эйс высунул кончик языка, старательно исправляя ошибку. Реми хохотнул:
– Хозяин? Что за извращение?
– Кто бы говорил, – вернул шпильку Ки. – Я люблю людей, и люди платят мне взаимностью. Правда, Эйс?
Тот кивнул, не поднимая головы, так что у Эбби сразу появились сомнения.
– Как вы узнали мое полное имя? – спросила она. – Вы наводили о нас справки? Зачем?
– Никаких справок, только магия, – ответил Ки и провел ладонью перед лицом, возвращая глазам более привычный голубой цвет.
– А так что насчет платы? – насторожилась Эбби. Она уже начала жалеть о своей поспешности и вообще о том, что зашла в эту странную аптеку. Пожалуй, Реми удалось ее удивить, и не сказать, чтобы особенно приятно.
Доктор Ки очаровательно улыбнулся.
– Не торопите события, мисс Лерой. Сначала я выполню вашу просьбу. Чего вы хотите?
Реми достал из кармана обгоревший кристалл и протянул Ки:
– Мы хотим знать, что это, зачем использовалось и, по возможности, кому принадлежало.
Тонкие длинные пальцы Ки осторожно держали кристалл, поворачивая его то одним, то другим боком. По кивку Эйс поднес к нему зажженную свечу, и мутные грани засияли, отражая свет.
Эбби наблюдала за ними обоими, затаив дыхание. Казалось, что даже воздух изменился, стал пряным и густым.
– Его магия, – коротко пояснил Реми. – Лучше не вдыхай пока.
И протянул ей свой платок.
– Его не сжигали в огне, как вы думаете, – сказал наконец Ки. – Это следы отработанной магии. Только она оставляет такой след и такой запах. Ты же тоже что-то почувствовал, Реми?
– Да. Но этого мало. Узнай все, что можешь.
– Эйс свяжется с вами, – кивнул фэйри. – Все будет хорошо.